From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu es resté silencieux.
you fell silent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tu es resté pour toujours.
you stayed forever.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tu es resté à la maison?
tu es resté à la maison?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
«non! dit allah, tu es resté cent ans.
"a day or less than a day," he replied.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quand nous avons perdu la maison, tu es resté ici.
when we lost the house, you stayed right here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
parce que vous vous teniez avec moi/arce que tu es resté avec moi
because you stood with me
Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
parce que tu es resté avec moi/parce que vous vous teniez avec moi
because you stood with me
Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
quelqu’un a dit, “bhagavan, tu es resté si longtemps parti.
somebody said, "bhagavan, you were not here for so long.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mj:"d'accord, tu es arrivé à t'échapper des cellules du palais. maintenant, tu es dans les jardins du palais.
gm:"okay, you managed to escape from palace-jail.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
« tu es resté et tu t’es battu quand la situation semblait sans espoir. »
“you stayed and fought when it seemed hopeless”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
«je suis resté un jour, dit l'autre, ou une partie d'une journée.» «non! dit allah, tu es resté cent ans.
"i might have lain here for a day or a few hours." allah said, "nay, you have been lying here in this state for a hundred years: now, just have a look at your food and your drink; they have not become spoiled in the least.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
41 mais en vérité, je te le dis, mon serviteur frederick g. williams, tu es resté sous cette condamnation;
41 but verily i say unto you, my servant frederick g. williams, you have continued under this condemnation;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lorsque d’autres dirigeants mondiaux ont exigé qu’israël cesse immédiatement ses bombardements en 2006 sur les villes libanaises, toi tu es resté silencieux.
as other world leaders came out to demand israel immediately cease its 2006 bombing raids on lebanese cities, you stayed silent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
donc j'imagine que tu es resté en bons termes avec john gallagher [vocals/guitare], bien que tu aies quitté le groupe?
so i guess you're still in good terms with john gallagher [vocals/guitar], even though you left the band?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
– oh ! cria-t-il. parce que tu es resté trois jours échappé, tu crois que tu vas être le maître maintenant ?
'oh!' he cried, 'because you ran away for three days, you think you are going to be boss now!' he went on, dragging in the others.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
parce que vous vous teniez avec moi, je serai également présent avec vous./parce que tu es resté avec moi, je me tiendrai également avec toi.
because you stood with me, i will also stand with you.
Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
tu es resté humble devant moi, et je t'aime tellement, car je te vois étudier à des heures tardives, je ressens ta solitude et que tu te demandes où est-ce que tu appartiens.
you have stayed humble before me, and i love you so very much, for i see you studying in the late hours, i feel your loneliness and wondering where you belong.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non! dit allah, tu es resté cent ans. regarde donc ta nourriture et ta boisson: rien ne s'est gâté; mais regarde ton âne... et pour faire de toi un signe pour les gens, et regarde ces ossements, comment nous les assemblons et les revêtons de chair .
said he: nay! you have tarried a hundred years; then look at your food and drink-- years have not passed over it; and look at your ass; and that we may make you a sign to men, and look at the bones, how we set them together, then clothed them with flesh; so when it became clear to him, he said: i know that allah has power over all things.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"non! dit allah, tu es resté cent ans. regarde donc ta nourriture et ta boisson: rien ne s'est gâté; mais regarde ton âne... et pour faire de toi un signe pour les gens, et regarde ces ossements, comment nous les assemblons et les revêtons de chair". et devant l'évidence, il dit: "je sais qu'allah est omnipotent".
said he: nay! you have tarried a hundred years; then look at your food and drink-- years have not passed over it; and look at your ass; and that we may make you a sign to men, and look at the bones, how we set them together, then clothed them with flesh; so when it became clear to him, he said: i know that allah has power over all things.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting