Results for aimons et le nous confiture pain la translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

aimons et le nous confiture pain la

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

c’est pourquoi, nous l’aimons et le remercions, et nous nous offrons en sacrifice vivant car il nous a sanctifiés.

English

because of this we love and thank him and offer our living sacrifice unto him for he sanctified us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous êtes unis par le but commun de servir le canada – le pays que nous aimons et le pays que vous avez juré de défendre.

English

you are united by the common goal of serving canada – the country we love and the country you are sworn to defend.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors pourquoi ne pas créer le monde que nous aimons et le climat qui va avec tant qu'il en est encore temps?

English

so why not create a world we like, with a climate we like - while we still have time?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est temps de multiplier les solutions de ce type en matière de changement climatique afin de créer un monde que nous aimons et le climat qui va avec».

English

it's time to scale up these climate solutions to build a world we like, with a climate we like."

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

vous pouvez ouvrir et imprimer le bulletin de commande (en allemand) et le nous envoyer par courrier ou par télécopieur.

English

you can send your order by letter or by fax.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en 2012, il présente the we and the i (le nous et le je) à la quinzaine des réalisateurs du festival de cannes 2012.

English

his upcoming film the we and the i has been selected to be screened in the directors' fortnight section at the 2012 cannes film festival.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous avez acheté un médicament contre la toux et le rhume pour soigner un enfant de moins de 6 ans ? dites-le nous !

English

have you bought cough or cold medicine to administer to a child under the age of 6? tell us about it!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aimeriez-vous vous abonner à dernières nouvelles et le recevoir gratuitement à la maison ou au bureau? dites-le nous!

English

would you like to subscribe and receive update in your home or office for free? let us know!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au moment où vous présentiez mon pain, la graisse et le sang, on a rompu mon alliance au profit de toutes vos horreurs.

English

you have broken my covenant, in addition to all your abominations.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le pain: la marraqueta et la hallulla, pain non levé et le pan de pascua, cake aux fruits préparé pour noël.

English

bread: the “marraqueta” and the “hallulla”, non-leavened bread.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous sommes donc souvent là le samedi et le mercredi soir, mais, si cela vous convient mieux à un autre moment, faites-le nous savoir ou prenez rendez-vous.

English

we are frequently on saturday and on wednesday-evening present, but if this is not suitable please let us know or make an appointment.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceci est un exemple des récits de délimitations qui agissent activement pour construire le «nous» et le «eux».

English

this is an example of narratives of boundaries that actively operate to construct ‘us’ and ‘them’.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous acceptons les décisions et les recommandations formulées par la cour suprême et, en référence à l'article publié par le, nous souhaitons voir les principes présentés par le président bush et le secrétaire d'État donald rumsfeld respectés à la lettre.

English

we accept the decisions and recommendations made by the supreme court and, in reference to the article published in the new york times, we should like to see the guidelines set out by president bush and secretary of state rumsfeld followed to the letter.in that way, maltreatment will not take place, the cases that have come to light can be investigated and all prisoners can be given a fair trial and can be treated with the values that we affirm and the fundamental rights that we defend.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la génomique et la biologie chromosomique de la levure de vin depuis près de trois décennies, on utilise les levures dans les laboratoires comme organisme modèle pour les études de biologie fondamentale. les levures jouent également un rôle primordial dans la production de produits alimentaires comme le pain, la bière et le vin.

English

genomics and chromosome biology of wine yeast yeast has been used in laboratories as a model organism to study basic biology for almost three decades and it has a key role in the production of food products such as bread, beer, and wine.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces aliments, comme les légumes, les fruits, le pain, la viande et le lait, peuvent être expédiés par la poste au coût de 0,80 $ le kilogramme plus 0,75 $ le colis.

English

these foods, such as vegetables, fruit, bread, meat and milk, can be shipped as food mail for $0.80 per kilogram plus $0.75 per parcel.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,781,861,076 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK