From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ainsi, la vente de porcs de race alentejana (importante source de pe 378.575v01-00 14/16 pr\629777fr.doc
on the other hand, the proposal adds certain new diseases, particularly zoonotic diseases (salmonellosis, campylobacteriosis and listeriosis).
au xve siècle la ville est restée pratiquement dépeuplée et dans les temps de juan i on détermine que c'est un point de pas obligatoire, pour tous les voyageurs et marchandises qui circulaient dans ces terres, en resurgissant de cette forme la vitalité de cette population alentejana.
in the 15th century the city remained practically uninhabited and in times of juan i one determines that it is a point of obligatory step, for all the travelers and goods that were circulating along those lands, re-arising from this foma the vitality of this population alentejana.
gaspacho a alentejana (fécule, légumes) : type de soupe gaspacho.figos com presunto (fruits, viande, matière grasse) : figues fraîches avec du jambon salé et fumé. caldo verde (légumes, viande, matière grasse) : soupe verte. arroz doce (lait, viande, fécule, matière grasse) : crème-dessert au riz.
gaspacho a alentejana (starch, vegetable): a type of gazpacho soup.figos com presunto (fruit, meat, fat): fresh figs with smoked cured ham. caldo verde (vegetable, meat, fat): green soup. arroz doce (milk, meat, starch, fat): rice pudding.