From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
repose toi bien ma chérie
based thee well
Last Update: 2015-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amuse-toi bien !
have a good time!
Last Update: 2018-07-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dors bien ma chérie
sleep well darling
Last Update: 2018-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bien sûr, ma chérie
of course my dear
Last Update: 2016-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amuse-toi bien avec !
have fun with that.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ca va bien ma chérie
sa va bien mon cherie
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
profite et amuse toi bien
enjoy and have fun
Last Update: 2021-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amuse-toi!
enjoy!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
welcome et amuse toi bien!
welcome!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais bien aussi ma chérie
i want us to build a good relationship ok
Last Update: 2024-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tout ira bien, ma petite chérie.
everything will be fine, sweetheart.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amuse toi mon ami
have fun my son
Last Update: 2023-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amuse-toi bien à la fête, john.
enjoy yourself at the party, john.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fais un bon voyage et amuse toi bien
have a good trip and enjoy yourself
Last Update: 2015-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trés bien merci, me manque ma chérie
muito bem obrigado, sinto falta da minha querida
Last Update: 2012-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma chérie j’taime
i love my darling
Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma chérie d'amour,
my darling,
Last Update: 2018-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vis, amuse toi et profite
vis, amuse toi et profite
Last Update: 2023-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: