Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
animez et augmentez toulours
always animate and increase
Last Update: 2021-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
animez et augmentez peu a peu
animate and increase gradually
Last Update: 2018-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
amimez et augmentez tonjours
gradually improve and increase
Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
commencez doucement et augmentez graduellement.
consult a health professional.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anime’s et augmentez peu a peu
anime's and increase pen a little
Last Update: 2023-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
réduisez la maintenance et augmentez la productivité.
reduce maintenance and increase productivity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poursuivez dans ce sens et augmentez la pression sur eux.
keep up the good work and push them even further.
Last Update: 2019-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
commencez par 5 minutes à la fois et augmentez graduellement.
start with 5 minutes at a time, and increase gradually.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
réalisez des gains de temps et augmentez l'efficience
save time and increase efficiency
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• commencez à tirer et augmentez progressivement votre vitesse.
• gradually add power to your boat and increase speed.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Évitez le sucre et augmentez votre apport en vitamine c.
stay away from sugar and increase your intake of vitamin c.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
améliorez la numérotation des spermatozoïdes et augmentez la fertilité masculine !!
improve sperm count and boost male fertility!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poursuivez dans ce sens et augmentez la pression sur les autorités islandaises.
keep up the good work and push the icelandic authorities even further.
Last Update: 2019-02-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
commencez lentement et augmentez progressivement l'intensité de l'activité.
start slowly and build up activity.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arrêtez de reculer et augmentez les montants de la ligne budgétaire pour ces pays.
stop this back-loading and increase the amounts on the budget line for these countries.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
transmettez ces économies à vos clients et augmentez vos chances de remporter le marché.
pass those savings along to your customers and boost your chances of winning the contract.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exécutez une machine virtuelle et augmentez les fonctionnalités du nas avec une solution de virtualisation intégrée
run a virtual machine and extend the functionality of the nas with an integrated virtualization solution
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dh: et augmentez l'intensité -- nous sommes toujours roses au milieu.
dh: and turn up the intensity; we're still pink in the middle.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
evitez les styles de vie sédentaires et augmentez votre activité physique pour maintenir votre poids.
avoid sedentary lifestyle and increase your physical activity for weight maintenance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aidez les jeunes joueurs à avoir du plaisir et augmentez leur confiance tout en apprenant le billard.
help young beginners have fun and gain confidence while they learn the game.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: