Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nous ne nous approcherons pas de l'ennemi.
we won't approach the enemy.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nous ne nous approcherons jamais de dieu par aucun autre moyen.
we shall never get through to god apart from that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5 quant à moi et à tout le peuple qui est avec moi, nous approcherons de la ville.
5 "then i and all the people who are with me will approach the city.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
8.5 mais moi et tout le peuple qui est avec moi, nous nous approcherons de la ville.
äåÇàÂðÄé, åÀëÈì-äÈòÈí àÂùÑÆø àÄúÌÄé, ðÄ÷ÀøÇá, àÆì-äÈòÄéø; åÀäÈéÈä, ëÌÄé-éÅöÀàåÌ ìÄ÷ÀøÈàúÅðåÌ ëÌÇàÂùÑÆø áÌÈøÄàùÑÉðÈä, åÀðÇñÀðåÌ, ìÄôÀðÅéäÆí. 5 and i, and all the people that are with me, will approach unto the city; and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si nous ne changeons pas de politique, nous nous approcherons des 70 % d’ici à 2030.
by 2030 that will be nearer 70%, if we continue with current policies.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nous approcherons la dre cynthia toman pour obtenir d’elle une copie sur cédérom de sa thèse de doctorat.
we will approach dr cynthia toman requesting a copy of her doctoral thesis on cd-rom.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
au fur et à mesure que nous approcherons du jour du déménagement, nous augmenterons la fréquence des séances d’information.
he will be involved in meetings where major decisions are taken.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je pense que nous avons accompli du bon travail et que nous nous approcherons bien plus encore de notre objectif de renforcement de la sécurité alimentaire en europe.
as the commissioner has now arrived, i would like to repeat what i said at the beginning: my sincere thanks to you and your colleagues for your extraordinarily close cooperation in working on the texts of these regulations.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
nous approcherons aussi les mrc et les municipalités concernées afin qu'elles considèrent ces sites comme prioritaires pour leur conservation et leur protection.
hsp: $29,000 project: $103,588 species at risk: cosewic quebec
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
celles-ci, toutefois, deviendront plus apparentes et problématiques à mesure que nous nous approcherons de l'étape ii de la rrft.
they will, however, become more apparent and troublesome as we approach phase ii of lfrr.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
notre site web sur les négociations en cours à l’omc va continuer de présenter les mises au point au fur et à mesure que nous nous approcherons de la conférence ministérielle de hong kong.
our current wto negotiations website will continue to carry updates as we proceed towards the hong kong ministerial conference.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
mais moi et tout le peuple qui est avec moi, nous nous approcherons de la ville. et quand ils sortiront à notre rencontre, comme la première fois, nous prendrons la fuite devant eux.
and i, and all the people that are with me, will approach unto the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
j’ espère, monsieur le commissaire, qu’ avec votre discours, que nous attendons dans quelques instants, nous nous approcherons de ces réponses.
i hope, commissioner, that, in your speech, which we can expect in a moment, we will get closer to those answers.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
au fur et à mesure que nous approcherons de la conclusion des traités, les communications prendront de l'importance, en particulier dans les collectivités des premières nations où chacun se verra demander de voter pour ou contre un règlement.
communication will also be important as we draw closer to treaties, especially in those first nations communities where each person will be asked to cast their ballot for or against a settlement.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
de cette manière, nous nous approcherons de l' objectif ambitieux de lisbonne, aux termes duquel nous devons devenir en europe l' économie basée sur la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique.
this will bring us closer to the very ambitious objective set in lisbon of making europe the most competitive, dynamic, knowledge-based economy.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
je partage totalement l' avis de m. rocard lorsqu' il dit que plus nous approcherons du plein emploi, plus les aspects macro-économiques seront au centre de la discussion.
i fully share mr rocard ' s view that, if we are to come closer still to full employment, the macroeconomic discussion is going to become ever more central.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality: