Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
comnav s'attache à satisfaire la clientèle en utilisant son programme mondial de soutien aux détaillants dans plus de 80 pays.
comnav focuses on achieving customer satisfaction by utilizing its worldwide dealer support program in more than 80 countries.
le conseil s’attache à faire en sorte que sa performance future soit fondée sur une approche du service axé sur la clientèle.
hmirc is working to ensure that a client-oriented approach to service will become the foundation for our performance in the future.
en règle générale, l'artisan conserve des attaches avec la terre et travaille pour une clientèle très restreinte de petits consommateurs.
in the villages and small towns the building industry is largely organised on these lines even today; the artisan usually maintains his connection with the land and works for a very narrow circle of small clients.
tpsgc continuera de s’attacher à trouver des façons nouvelles, plus rentables, plus efficaces et plus adéquates de servir sa clientèle, le gouvernement et la population canadienne.
pwgsc will continue to be committed to finding new, more cost-effective, efficient and responsive ways of serving clients, government and all canadians.
clientèle dans 38,8 % des cas, les si offrent des services non seulement à leur ministère ou agence d’attache, mais également à d’autres organismes fédéraux.
clientele in 38.8% of cases, the is offer services not only to their base department or agency but also to other federal agencies.