Results for bilad translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

al-bilad

English

al-bilad

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bilad al sham décrit l'événement comme l'ultime victoire pour le hezbollah :

English

bilad al sham describes the event as an ultimate victory for hezbollah:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- mohamed ali al-aradi, photographe pour le journal al-bilad, arrêté le 8 mai dernier

English

- mohamed ali al-aradi, a photographer with the newspaper al-bilad, who was arrested on 8 may.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la période ayyoubide connut une renaissance architecturale et artistique dans le bilad al-cham, aussi bien dans les villes islamiques que chrétiennes.

English

the ayyubid period was known for the architectural and artistic revival in the bilad al-sham, not only in the islamic cities but for the christians in the region as well.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- mohamed ali al-aradi, photographe pour al-bilad, arrêté le 8 mai, a été libéré le 29 juin.

English

- mohamed ali al-aradi, an al-bilad photographer who was arrested on 8 may, was released on 29 june.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- faysal hayyat, ali jawad, abdullah alawi et jassem al-sabbagh, arrêtés après avoir dû démissionner du journal al-bilad.

English

- faysal hayyat, ali jawad, abdullah alawi and jassem al-sabbagh, who were arrested after being forced to resign from the newspaper al-bilad.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après la défaite de l'Égypte au match de qualification, le blogueur algérien abdulsalam baroudi du blog bilad talsiman a publié une ‘lettre ouverte' adressé aux Égyptiens.

English

following the loss of egypt in the qualifying match, algerian blogger abdulsalam baroudi from bilad talsiman writes an 'open letter' to the people of egypt.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la mention «al-qaida in iraq [alias a) aqi, b) al-tawhid, c) the monotheism and jihad group, d) qaida of the jihad in the land of the two rivers, e) al-qaida of jihad in the land of the two rivers, f) the organization of jihad’s base in the country of the two rivers, g) the organization base of jihad/country of the two rivers, h) the organization base of jihad/mesopotamia, i) tanzim qa’idat al-jihad fi bilad al-rafidayn, j) tanzeem qa’idat al jihad/bilad al raafidaini, k) jama’at al-tawhid wa’al-jihad, l) jtj, m) islamic state of iraq, n) isi, o) réseau al-zarqawi]. date de la désignation visée à l’article 2 bis, paragraphe 4, point b): 18.10.2004.», sous la rubrique «personnes morales, groupes et entités», est remplacée par le texte suivant:

English

the entry ‘al-qaida in iraq (alias (a) aqi, (b) al-tawhid, (c) the monotheism and jihad group, (d) qaida of the jihad in the land of the two rivers, (e) al-qaida of jihad in the land of the two rivers, (f) the organization of jihad's base in the country of the two rivers, (g) the organization base of jihad/country of the two rivers, (h) the organization base of jihad/mesopotamia, (i) tanzim qa'idat al-jihad fi bilad al-rafidayn, (j) tanzeem qa'idat al jihad/bilad al raafidaini, (k) jama'at al-tawhid wa'al-jihad, (l) jtj, (m) islamic state of iraq, (n) isi, (o) al-zarqawi network). date of designation referred to in article 2a (4) (b): 18.10.2004.’ under the heading ‘legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,570,750,475 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK