Results for bon ton translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

bon ton

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

de bon ton

English

in good taste

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

moderne et de bon ton.

English

this is what we call a modern and tasteful place with a different take on the “brasserie” style.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'était de bon ton.

English

it had always been the custom that a young man's first sexual experience was in a brothel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est bon ton chocolate chaud

English

Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sheena, une association musicale de bon ton

English

sheena: a musical association striking the right note

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est de bon ton d'être une choco-fashionista.

English

same for the clientele: sweet tooth fashionistas rush here to pick up a goody bag. it's very trendy to be a choco-fashionista.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est peut-être de bon ton de critiquer nos institutions financières.

English

maybe it is in fashion to criticize our institutions.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

a la fin de la cérémonie, la musique tzigane gaie met le bon ton.

English

at the end of the ceremony merry gypsy music sets the right tone.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est de bon ton de respecter la culture et les coutumes de ses hôtes.

English

it is good form to observe the culture and customs of one's hosts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est de bon ton, aujourd'hui, de critiquer les nations unies.

English

it is fashionable to criticize the united nations.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors, comment remettre la conversation de table sur les rails du bon ton?

English

so how can we reduce the prejudiced chatter over dinner?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est de bon ton de tourner en dérision les petits détails bureaucratiques des dispositions européennes.

English

it is fashionable to mock the bureaucratic minutia of european regulation.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il était de bon ton de laisser un peu d'eau pour le bannik après son bain.

English

if disturbed by an intruder while washing, the bannik might pour boiling water over him, or even strangle him.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

À l'époque, un modèle de code d'observation volontaire était de bon ton.

English

a model voluntary code was in keeping with the times.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ici, comme ailleurs, il est de bon ton de se féliciter de la création de l' euro.

English

here, as elsewhere, it is good form to congratulate ourselves on the creation of the euro.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est de bon ton de se montrer sceptique quant à l’efficacité des missiles à guidage de précision.

English

the first major effort to defeat the barbary pirates occurred in 1390, when the genoese enlisted the help of england and france.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

13mon fils, mange du miel, car il est bon, ton palais appréciera la douceur de ce qui coule des rayons.

English

13 eat honey, my child, for it is good, and honey from the honeycomb is sweet to your taste.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

puisque nous sommes bien au début de la nouvelle année parlementaire, il est de bon ton d'adopter des résolutions.

English

we are at the beginning of the parliamentary new year so we can make a couple of new year resolutions.

Last Update: 2013-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aux attaques déchaînées, sauvages, de thiers et de montalembert, la montagne opposa un humanisme plein de décence et de bon ton.

English

to the unbridled, savage attacks of thiers and montalembert the montagne opposed a decorous and refined humanism.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il s'en tient manifestement aux principes libéraux classiques, veille au bon ton et se montre touché par le sort des personnes déplacées.

English

he clearly sticks to traditional liberal principles, adopts the right tone and shows concern for the fate of displaced persons.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,792,859,395 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK