Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bonjour les amis,
hello, everyone!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bonjour les amis.
bonjour les amis.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bonjour les amis!
good morning aba community!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j’espere que vous les aimerez!
hope you like them!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bonjour les amis et collègues .
hello friends and colleagues.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
—j'espere que vous allez boire votre café.
"i hope you will drink your coffee."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
j'espere que vous allez aussi rencontrer ce dieu.
i hope you will also meet this god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j'espere que vous ne serez pas une de ces personnes.
i hope you will not be one of these persons.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j'espere que vous ne repondez pas a une question pas la meme
i cannt get you well dear
Last Update: 2015-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'espere que vous les pasteurs et les levites examinerez nos coeurs.
i hope you pastors and levites will check your hearts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'espere que vous avez passé un bon séjour dans l'un de nos appartements.
i hope you had a nice stay in one of our apartments.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'espere que vous serez tous presents, meme si vos enfants sont encore en bas age, cette
in the future, or even if you are over 10 years in the city, because your experience will help
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ainsi,j'espere que vous allez toujours vous rappeler combien importante votre fonction est.
so, i hope you will always remember how important your duty is.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
au travers de ce message,j'espere que vous allez accomplir vos fonctions pour plaire a dieu par
through this message, i hope you will fulfill your duties to please god by your daily prayers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
au travers de ce message,j'espere que vous allez changer votre coeur dans le genre de coeur
through this message, i hope you will change your heart into the kind of heart that god wants.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a un niveau plus superficiel, j'espere que vous conviendrez que mon travail est tout simplement agréable à regarder.
however, on a more superficial level, i hope you'll agree that my work is simply pleasing to the eye and one reason i am inviting your involvement is in order to spread these images as far and wide as possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'espere que vous allez vous rappeler de ce fait et vivrez une vie qui est mise a part de ce monde.
i hope you will remember this fact and live a life that is set apart from the world.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. bons fruits. au travers de ce message,j'espere que vous allez examiner quel genre d'amour vous avez
if you fulfill your duties this way, you can certainly bear good fruits.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5. disent et peu importe les circonstances. j'espere que vous allez vous seulement vous concentrer sur les prieres et essayerez d'obeir a la
i hope you will focus on prayers only and try to obey god's will to the very best you are able.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'espere que vous ne moi forcerez pas versent attendre impatiemment de recevoir des nouvelles de vous longtemps. avec l'impatience j'attends, marya
it was very difficult for me to tell you this story. i have done all what i could. i have paid for the visa. i have paid for the part of the ticket.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: