Results for bonsoir Émilie ça va mieux? de r m... translation from French to English

French

Translate

bonsoir Émilie ça va mieux? de r manie

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

mais ça va mieux

English

but it got better

Last Update: 2019-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce que ça va mieux?

English

is it getting better?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

joanne: Ça va mieux.

English

joanne: feel better.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle va mieux de jour en jour.

English

she is getting better day by day.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j’espère que ça va mieux!!!

English

j’espère que ça va mieux!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

« maintenant ça va mieux aller. »

English

'now we shall get on better.'

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

accepter que ça va mieux et pire jours.

English

accept that it's going better and worse days.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bon, sinon, mes jambes, ça va mieux.

English

other than that, my legs are doing much better.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suppose que ça va mieux pour george cox asteure.

English

i guess george cox is having a easy time of it now.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce que quelqu’un peut dire que ça va mieux

English

can anyone say things are lookin' good

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce que ça va mieux ? le véritable vécu c'est absolument de l'abstrait.

English

is that any better? true lived experience [le vécu] is an absolutely abstract thing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

18:25 jean-christophe péraud: "Ça va mieux"

English

18:10 jean-christophe peraud: "the tour is going to eat...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French


Ça va mieux que je l'aurais pensé.

English


this is going better than i expected.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j’essaie d’attendre que ça passe et puis quand ça va mieux, je sors de ma chambre.

English

i try to wait until it’s blown over and then come out when things have cooled down.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais ça va mieux lorsque vous utilisez le mâle médicaments d'examen supplémentaires régulièrement.

English

but it’s going to be better when you use the male extra review drugs regularly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et vous savez, on pense que ça va mieux, mais avez vous essayé d'installer le wifi vous même ?

English

and, you know, we think it's getting better, but have you tried to install 802.11 yourself?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en fait, ça va mieux que jamais dans ma vie et pourtant, je me sens très tendue et anxieuse.

English

in fact, life has never been better and yet i'm very tense and anxious.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais depuis quelques années, avec l’apprentissage des nouvelles techniques de production, ça va mieux.

English

but for several years, with the development of new production techniques, things are improving.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

─ j’ai divorcé il n’y a pas longtemps... mais, maintenant, ça va mieux. pourquoi?

English

"i just got divorced not long ago... but now, things are going better. why do ask me that?" y chao asked.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

maintenant, ça va mieux, mais il reste deux jours et demi de mer dans du petit temps, jusqu’à l’arrivée.

English

things are better now, but i still have two and a half days at sea in the light airs before i get to the finish.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,019,252 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK