From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mais ça va mieux
but it got better
Last Update: 2019-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est-ce que ça va mieux?
is it getting better?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
joanne: Ça va mieux.
joanne: feel better.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle va mieux de jour en jour.
she is getting better day by day.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j’espère que ça va mieux!!!
j’espère que ça va mieux!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
« maintenant ça va mieux aller. »
'now we shall get on better.'
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accepter que ça va mieux et pire jours.
accept that it's going better and worse days.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bon, sinon, mes jambes, ça va mieux.
other than that, my legs are doing much better.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suppose que ça va mieux pour george cox asteure.
i guess george cox is having a easy time of it now.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est-ce que quelqu’un peut dire que ça va mieux
can anyone say things are lookin' good
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est-ce que ça va mieux ? le véritable vécu c'est absolument de l'abstrait.
is that any better? true lived experience [le vécu] is an absolutely abstract thing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
18:25 jean-christophe péraud: "Ça va mieux"
18:10 jean-christophe peraud: "the tour is going to eat...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Ça va mieux que je l'aurais pensé.
this is going better than i expected.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j’essaie d’attendre que ça passe et puis quand ça va mieux, je sors de ma chambre.
i try to wait until it’s blown over and then come out when things have cooled down.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais ça va mieux lorsque vous utilisez le mâle médicaments d'examen supplémentaires régulièrement.
but it’s going to be better when you use the male extra review drugs regularly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vous savez, on pense que ça va mieux, mais avez vous essayé d'installer le wifi vous même ?
and, you know, we think it's getting better, but have you tried to install 802.11 yourself?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en fait, ça va mieux que jamais dans ma vie et pourtant, je me sens très tendue et anxieuse.
in fact, life has never been better and yet i'm very tense and anxious.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais depuis quelques années, avec l’apprentissage des nouvelles techniques de production, ça va mieux.
but for several years, with the development of new production techniques, things are improving.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
─ j’ai divorcé il n’y a pas longtemps... mais, maintenant, ça va mieux. pourquoi?
"i just got divorced not long ago... but now, things are going better. why do ask me that?" y chao asked.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maintenant, ça va mieux, mais il reste deux jours et demi de mer dans du petit temps, jusqu’à l’arrivée.
things are better now, but i still have two and a half days at sea in the light airs before i get to the finish.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: