Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
caractéristiques bouchères
beef production traits
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
caractéristiques bouchères pour les races à viande,
beef production traits for animals of beef breeds,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
caractéristiques laitières et bouchères pour les races mixtes.
milk and beef production traits for dual-purpose breeds.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
sa renommée vient de ses qualités bouchères et de son élevage naturel.
his fame comes from his meat qualities and its natural breeding.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Évaluation génétique portant sur les caractéristiques bouchères des taureaux destinés à l'insémination artificielle
genetic evaluation of artificial insemination bulls for beef production traits
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bouchers/bouchères et coupeurs/coupeuses de viande — commerce de gros ou de détail 6251
butchers and meat cutters - retail and wholesale 6251
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
cela dit, les bouchères sont parfois bien sympathiques (celle de droite voulait se marier avec moi).
having said that, the butchers are sometimes very nice (the one on the right-hand side wanted to marry me).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si nous considérons la situation en europe, il faut compter environ 20 millions de vaches laitières et environ 10 millions de vaches bouchères.
if we look at the position in europe, there are some 20 million dairy cows and some 10 million beef cattle.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
les vaches donnent de plus en plus de lait et par conséquent, la production du secteur des vaches bouchères ne cesse d'augmenter.
cows are producing more and more milk. so the production of the beef cattle sector is steadily increasing.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: