Results for c'est combine? translation from French to English

French

Translate

c'est combine?

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

c'est combine?

English

how much is it?

Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est combiné.

English

it is combined.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

auquel elle est combinée

English

companion

Last Update: 2019-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la déviation est combinée.

English

diversion is combined.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est combinée à la caractéristique

English

is combined with characteristic

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'écotourisme, c'est combiner la conservation, les communautés et le tourisme durable.

English

ecotourism is about connecting conservation, communities and sustainable travel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

étant compatible lorsqu'elle est combinée avec

English

is compatible when combined with

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le coût d'amélioration est combiné au coût initial.

English

the improvement cost is combined with the original cost.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

, et est combinée à un support d'unité lentille

English

, and combined with a lens unit holder

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce gène est combiné au gène étroitement lié lr13.

English

this gene is being combined with the closely linked gene lr13.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

enfin, le signal est combiné de nouveau.

English

finally, the signal is recombined.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce procédé fonctionne mieux lorsqu'il est combiné avec des bactéricides chimiques.

English

the method functions best in combination with chemical bactericides.

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ici, l'expression de l'exemple précédent est combinée à deux notes :

English

the result is another music expression:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

de façon idéale, ce principe actif est combiné avec d'autres principes actifs antimicrobiens

English

ideally, said active principle is combined with other antimicrobial active principles

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

a cette fin, le support magnétique est combiné à un support hydrodynamique.

English

the magnetic bearing is combined with a hydrodynamic bearing.

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

-ladite information d'image produite avec différentes corrections est combinée en une information d'image tridimensionnelle.

English

-the said image information produced by different offsets is combined into three-dimensional image information.

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le meilleur arraché est combiné au meilleur épaulé-jeté pour le score final.

English

in the snatch, the athlete lifts the bar to arm's length in one continuous motion.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

(cet objectif de rendement est combiné à l’objectif de rendement 3.2.11.)

English

(this po is combined with po 3.2.11)

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,927,599,781 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK