Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c'est pourquoi j'ai dit
that's what why i said
Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est pourquoi j'ai dit que
that's why i said that
Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t'aime c'est pourquoi j'ai dit
i love you that's why i said
Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok je t'aime c'est pourquoi j'ai dit
ok i love you that's why i said
Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pourquoi j'ai dit ça
why i said that
Last Update: 2020-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est pourquoi j'ai dit «je crois comprendre».
that's why i said "my understanding is".
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c'est pourquoi j'ai dit que c'était une priorité hier.
that is why i spoke about this as being a priority yesterday.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
c’est pourquoi j’ai dit qu’ils se contredisent!
that’s why i said they are contradicting themselves.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est pourquoi j'ai dit que ses propos n'étaient qu'un épouvantail.
that is why i said his comments were a red herring.
Last Update: 2012-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est pourquoi j'ai dit que, si nous avions une économie plus vigoureuse.
that is why i said we needed a stronger economy.
Last Update: 2013-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est pourquoi j'ai dit que nous prendrons cette affaire très au sérieux.
in the run-up to the election the previous government announced the launching of the project, began work on the dam and informed the public that the eu would play a major part in its funding.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c’est pourquoi j’ai dit que c’était encore une illusion.
so that’s why i said it’s still illusory.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est pourquoi j'ai dit au départ que l'introduction de la question était discutable.
that is why i said at the beginning that the preamble to the question itself was questionable.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est pourquoi j'ai dit que les déclarations des représentants de la ville manquaient de franchise.
we will say we care, but let's bring in more. let's bring in more.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voilà pourquoi j'ai dit que j'avais voté pour avec réticence.
that is why i said i voted for this reluctantly.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
c'est pourquoi j'ai dit que nous voulons voir les collectivités autochtones devenir plus fortes et mieux portantes.
that is why i said that we want to see aboriginal communities become stronger and healthier.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c' est pourquoi j' ai dit que nous devions combattre le malentendu qui prétend que ces industries traditionnelles n' ont pas d' avenir.
and that is why we said we must clear up the misunderstanding about these traditional industries not having a future.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
c' est pourquoi son introduction, je l' ai dit, ne devra pas se faire sur le dos du consommateur.
that is why its introduction, as i have said, must not take place at the expense of the consumer.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j'ai dit pourquoi j'ai lancé le groupe de travail.
i have talked about why i initiated the task force.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
22 tout revient au même; c’est pourquoi j’ai dit: il consume le parfait et le méchant.
22 "it is all one! that is why i say, 'he destroys the blameless and the guilty.'
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting