Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c?est comme cela.
that’s how it is.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c' est comme ça.
it is a fact of life.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c' est comme ça!
that is the way it is!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mais c' est comme ça!
how our priorities are distorted!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c' est comme ça, monsieur funk
that is how it is, mr funk!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c est comme ca que je t aime
it's how i like you
Last Update: 2023-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
excusezmoi, mais c' est comme cela!
i am sorry, but it must be so.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c' est comme un pauvre orphelin.
it is like a poor orphan.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
les lois, c' est comme la pêche.
law-making is like angling.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c´est comme un coq sous-marin.
this is kind of like an undersea rooster.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c' est comme au bon vieux temps.
it is like old times.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
monsieur le président, c' est comme ça.
mr president, that remains the case.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
c' est dommage, mais c' est comme ça.
it is a pity, but that is the way it is.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c' est comme cela qu' on construira la paix.
this is how peace will be built.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
c' est comme si vous brûliez un feu rouge.
it can be likened to driving through a set of red traffic lights.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
autres façons de dire "c est comme tu veux"
other ways to say "it is up to you"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c' est comme un serpent qui se mord la queue.
they are like a snake biting its own tail.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
vous n' avez pas entendu, mais c' est comme ça.
you are not aware of this, but it is the case.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c' est comme si on suspendait le paiement des salaires.
it would be the same as withholding pay.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
c' est comme s' il touchait un morceau de gelée.
he found that he was touching almost a piece of jelly.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: