Results for c'est juste devenue une habitude translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

c'est juste devenue une habitude

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

la surveillance est devenue une habitude.

English

surveillance has become a matter of routine.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est devenu une habitude.

English

c'est devenu une habitude.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

oui. c'est devenu une habitude.

English

yes. much has become a routine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’est juste une question d’habitude, je suppose...

English

it's just a matter of getting used to it, i suppose...

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle est juste devenue un numéro.

English

she became just a number.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’est devenu une douce habitude.

English

it's become a ritual.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est devenu chez lui une habitude bien ancrée.

English

it became an addiction.

Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ensuite, c'est devenu une question d'habitude.

English

after that it became a matter of routine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’est devenu une habitude, presque un vice

English

it’s become a habit, almost a vice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

contracter une habitude

English

develop a habit

Last Update: 2014-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

une habitude toxique

English

• nicotine

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

se défaire d'une habitude

English

break a habit

Last Update: 2019-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela devient une habitude.

English

that is becoming a habit.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

bonne nouvelle cependant : l'accumulation des renseignements n'est pas devenue une habitude non plus.

English

but, the good news is that neither is hoarding information a habit.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela est malheureusement devenu une habitude pour l'azerbaïdjan.

English

unfortunately, this has become a regular exercise for azerbaijan.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le bonheur: une habitude?

English

happiness: a habit? / along friendship road /

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

une fois que la cigarette est devenue une habitude régulière, la dépendance physique n'est pas loin derrière.

English

once tobacco becomes a part of their routine, physical addiction is usually close behind.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c’est une habitude puissante qui est devenue une partie de ta routine.

English

most regular smokers don’t even think about lighting up.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce que fumer est devenu une habitude pour toi?

English

is smoking a habit for you?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme d’habitude - c’est juste des affaires.

English

as usual - it’s just business.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,910,130 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK