Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la surveillance est devenue une habitude.
surveillance has become a matter of routine.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est devenu une habitude.
c'est devenu une habitude.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
oui. c'est devenu une habitude.
yes. much has become a routine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c’est juste une question d’habitude, je suppose...
it's just a matter of getting used to it, i suppose...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle est juste devenue un numéro.
she became just a number.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c’est devenu une douce habitude.
it's become a ritual.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est devenu chez lui une habitude bien ancrée.
it became an addiction.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ensuite, c'est devenu une question d'habitude.
after that it became a matter of routine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c’est devenu une habitude, presque un vice
it’s become a habit, almost a vice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
contracter une habitude
develop a habit
Last Update: 2014-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• une habitude toxique
• nicotine
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se défaire d'une habitude
break a habit
Last Update: 2019-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cela devient une habitude.
that is becoming a habit.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
bonne nouvelle cependant : l'accumulation des renseignements n'est pas devenue une habitude non plus.
but, the good news is that neither is hoarding information a habit.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cela est malheureusement devenu une habitude pour l'azerbaïdjan.
unfortunately, this has become a regular exercise for azerbaijan.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le bonheur: une habitude?
happiness: a habit? / along friendship road /
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
une fois que la cigarette est devenue une habitude régulière, la dépendance physique n'est pas loin derrière.
once tobacco becomes a part of their routine, physical addiction is usually close behind.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c’est une habitude puissante qui est devenue une partie de ta routine.
most regular smokers don’t even think about lighting up.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est-ce que fumer est devenu une habitude pour toi?
is smoking a habit for you?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comme d’habitude - c’est juste des affaires.
as usual - it’s just business.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: