From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c'était un honneur et un plaisir de partager mon expérience avec vous.
it is my honor and pleasure to share my experiences with you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un honneur et un plaisir
an honour and a pleasure
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est vraiment un plaisir de travailler avec vous.
c'est vraiment un plaisir de travailler avec vous.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c’est pour moi un honneur et un plaisir de m’entretenir avec vous, à cette occasion.
it is an honour, and a pleasure, to join you in this conversation.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est pour nous un honneur et un plaisir de faire paraître ici un article de sir
it is both an honour and a pleasure for us to present in this issue of euratom bulletin an article by sir william penney, chairman of the
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est un honneur et un plaisir pour nous surtout, de participer au dernier débat avec mme malmström.
i think it is an honour and a pleasure that we, specifically, are able to hold the final dialogue.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est un plaisir de travailler avec vous, monsieur le président.
so, it is a pleasure to work with you, sir.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
c’est pour moi un honneur et un plaisir d’être parmi vous aujourd’hui.
it is an honour and a pleasure to be here today.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
c’était un plaisir de travailler avec vous.
it was a pleasure to work with you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ce fut un honneur et un plaisir de servir avec chacun d’entre eux.
it has been my honour and pleasure to serve with each one of them.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est un honneur et un privilège pour nous de vous accueillir à notre séance plénière.
it is an honour and privilege to have you with us at this plenary session.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
c'est un honneur et un plaisir pour moi de présider la soixante et unième session de l'assemblée générale.
it is an honour and pleasure for me to preside over the general assembly at its sixty-first session.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ce fût un plaisir de travailler avec vous !
it was a pleasure working with you!
Last Update: 2013-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est un honneur et un privilège que de les représenter à la chambre des communes.
it is indeed an honour and a privilege to represent them in the house of commons.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Ça a été un plaisir de travailler avec vous!
it has been a pleasure to work with you.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
« c’était un honneur et un privilège.
"it was an honour and privilege to be there."
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oui, c'est un honneur et un privilège que de participer à ce débat à la chambre.
indeed it is an honour and a privilege to be here.
Last Update: 2014-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
avant de terminer, m. bangemann me demande la parole et c'est pour moi un honneur et un plaisir de la lui donner.
before we end, mr bangemann has asked to speak and it is an honour and a pleasure for me to give him the floor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
c’est pour moi un honneur et un plaisir d’accueillir au canada sa majesté le roi abdallah ii de la jordanie.
it is an honour and a pleasure for me to welcome to canada, his majesty king abdullah ii of jordan.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est véritablement un honneur et un plaisir pour moi que d'être ici avec vous au moment où s'ouvre la dix-septième session du comité de l'information.
it is indeed an honour and pleasure for me to be with you here as the committee on information undertakes its deliberations at this seventeenth session.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality: