Results for c est géniale les meu translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

c est géniale les meu

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

c'est une race de chat géniale !!!!

English

c'est une race de chat géniale !!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pourquoi elle est géniale ?

English

why is it so amazing?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est génial !!!

English

c'est génial !!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c’est un génie.

English

c’est un génie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’est un sentiment génial.

English

making that grow is a great feeling.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais, mais, c’est gà nial !

English

mais, mais, c’est gà nial !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors celle là est absolument géniale !!! bravo ludo !!!!!!!!!

English

alors celle là est absolument géniale !!! bravo ludo !!!!!!!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais pour le moment, c’est génial !

English

mais pour le moment, c’est génial !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j’adore cette rubrique, c’est génial !!!

English

j’adore cette rubrique, c’est génial !!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour une solution rapide, c'est généralement suffisant.

English

for a quick solution this is usually good enough.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le marsouin commun est généralement ...

English

there are two subspecies of rubber boa, the northern rubber boa (charina bottae bottae) and...

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

protã©gã©

English

© © es being protected gã

Last Update: 2015-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

adresses géographiques

English

body font:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

géographie humaine.

English

human geography.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le sol est généralement dominé par différentes herbes introduites.

English

the ground tends to be dominated by a mixture of introduced grasses.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

génie (officier)

English

aerospace telecommunication & information systems technician

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

le code officiel, metar auto est généré par un logiciel au cmc à dorval.

English

the official code (metar auto) is generated by software at cmc in dorval.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la maturité sexuelle est généralement atteinte entre 18 et 20 ans chez les mâles et entre 20 et 24 ans chez les femelles.

English

sexual maturity is reached at 18 to 20 years in males and 20 to 24 years in females.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la peau est généralement brune, mais les jambes et le cou ont souvent une teinte jaune, orange ou rougeâtre.

English

the skin is generally brown but the legs and neck often have yellow, orange or reddish colouring.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la couleur du fond entre les écailles est généralement noire, alors que la gorge est blanche.

English

the base colour between the scales is usually black, whereas the neck is white.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,888,220 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK