Results for ca va etre genial quand tu arrive translation from French to English

French

Translate

ca va etre genial quand tu arrive

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ca va etre drole

English

i miss your play

Last Update: 2021-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ca va etre l'histoire

English

it will be a story

Last Update: 2017-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

appelle-moi quand tu arrives.

English

drop me a line when you get there.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

appelle-moi quand tu arrives à la maison.

English

call me when you reached home

Last Update: 2022-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand tu arrives donc au marché, cette main t'appelle.

English

so when you get to the market, this hand calls you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

• arrête-toi quand tu arrives au bord de l'autobus.

English

• stop when you reach the edge of the bus.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous possibilite de couper benzopilschikam zombakov d'habitude, je pense que ca va etre amusant.

English

let's add an opportunity to chainsaw zombies to cut usual zombies, i think it will be funny.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et si on fait quelque chose avec le gens de cette ville, le plus probablement ca va etre sortir pour manger.

English

and if you're going to undertake something with this city's people, it will most probably be going out to eat.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je travaillais et puis là, quand tu arrives dans une telle situation, il était... il ne me donnait rien.

English

i worked and there, when you find yourself in a situation like that, he was.… he didn’t give me anything.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand tu arrives ici au québec, il faut que tu aies fait deux années de cégep, il faut que tu aies des crédits.

English

when you come here to quebec, you have to have two years of cegep, you have to have the credits.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et le sentiment quand tu as une super idée pour une nouvelle chanson et que tu arrives à la concrétiser.

English

and the feeling you have when you get a great idea to a new song and you get it working.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

plus que ca, et le melange seche tres vite et n'est plus si facile a etaler avec la raclette. ca va etre encore un marathon.

English

any more than that and the mix just dries up, and you can't move it around. it's going to be another marathon.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand tu n’arrives pas à les atteindre, tu te dis avant de te coucher : lorraine, j’ai essayé.

English

when you don't succeed in reaching them, you tell yourself before you go to bed, ‘lorraine, i tried.’

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu t’en rends compte quand tu aperçois la troisième voiture de ton directeur, alors que tu n’arrives pas à payer ta caisse maladie.

English

you feel it when you see your boss’ third car whileyou cannot afford to pay your health insurance any longer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand tu pars en mission avec le diable ou avec les démons, si tu arrives là-bas, et les choses commencent à se compliquer, les démons et le diable prennent la fuite.

English

when you go on a mission with the devil or the demons, if you arrive there, and things start to become complicated , demons and the devil will run away.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme je l'ai dit, une différence de 2 000 $ par année, surtout quand tu arrives dans la province, cela fait mal à n'importe qui.

English

as i have said, a difference of $2,000 per year, especially when you first arrive in the province, that hurts anybody.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

allo nils ca va bien ton père gilles est très heureux de reprendre contact avec toi ça lui faisait beaucoup de peine de pas t avoir vu quand tu était plus jeune il pensait souvent a toi il a hâte de jaser avec toi et te voir en personne cette semaine ou en fin de semaine il va jaser avec toi sur messager ou donne moi ton numéro de téléphone et il va t appeller car il travaille dans la semaine moi je parle presque pas anglais ton père va me traduire en français si tu veut jaser avec moi j ai 3 enfants qui parle anglais et 3 petits enfants moi et mes enfants et ton père ont serait content de te rencontrer je te souhaite une bonne soirée au plaisir de se jaser et voir ����

English

hello nils, it's fine

Last Update: 2024-06-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand tu arrives dans la section destinée aux jeunes du portail canadien sur la santé, il est important que tu y trouves un index, une page d’accueil, qui énumère toutes les catégories incluses de même qu’une brève description de l’information – quelque chose de semblable à ce que tu vois dans la jpg3.

English

when first entering the youth health section of the canada health portal, is it important to you to have an index (home) page of all category topics along with a brief description of what types of information you will find under that category, similar to what is shown in jpg3.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,752,913 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK