From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cancérogénéité
carcinogenicity
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:
des études publiées sur la cancérogénéité à long terme ont confirmé que la tumorigenèse provoquée par des particules solides, ne concernait pas les humains.
the lack of relevance of solid-state tumourigenesis to human risk is supported by published long-term carcinogenicity studies.
des études de cancérogénéité à long terme seront généralement requises pour les substances auxquelles seront exposés des êtres humains, dans le cas où:
long term animal carcinogenicity studies will usually be required for substances to which human beings will be exposed
une épreuve biologique de toxicité chronique/de cancérogénéité d'une durée de deux ans a été conduite par mentor auprès de 344 rats femelles fisher.
a two-year chronic toxicity/carcinogenicity bioassay was conducted by mentor in female fisher 344 rats.
la conception et l'appréciation des résultats des études de cancérogénéité doivent tenir compte de l'état des connaissances scientifiques au moment du dépôt du dossier.
the state of scientific knowledge at the time the application is submitted shall be taken into account when designing carcinogenicity studies and evaluating their results.
considérant que la commission a examiné les données relatives à la cancérogénéité du dichlorométhane et qu'elle a consulté les experts spécialisés en matière de cancérogénéité désignés par les États membres;
whereas the commission has examined the evidence for the carcinogenicity of dichloromethane, and has consulted the appropriate experts designated by member states and having special qualifications with respect to carcinogenicity;
la décision de mener ou non des études de cancérogénéité doit se fonder sur les résultats des études de génotoxicité, les rapports structure-activité et les conclusions des études de toxicité systémique qui pourraient être pertinents pour les études à plus long terme des lésions néoplasiques.
the decision on whether carcinogenicity testing is required shall take into account the results of genotoxicity tests, structure-activity relationships and the findings in systemic toxicity tests that may be relevant to neoplastic lesions in longer term studies.
s'il est prouvé que la résorption est négligeable, les essais de toxicité par administration réitérée, des essais de toxicité sur la fonction reproductrice et les essais de cancérogénéité peuvent être supprimés, sauf dans le cas où:
if it is proved that systemic absorption is negligible, the repeated dose toxicity tests, the tests for reproductive toxicity and the carcinogenicity tests may be omitted, unless: