Results for candeur translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

candeur

English

wide-eyed innocence

Last Update: 2018-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sa candeur,

English

her innocence,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par son bon sens et sa candeur.

English

by her good sense and honesty.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"toute la candeur de l'enfance"

English

"all the innocence of childhood."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

qui levaient le rideau de sa jeune candeur.

English

that drew aside the veil of her young innocence.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

qu'est-il donc advenu de la candeur?

English

whatever happened to candour?

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une exquise candeur s’échappait de son maintien.

English

an exquisite candour emanated from his being.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

blanc comme la candeur, la pureté, la légèreté.

English

white for candour, purity, lightness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aussi, je lui saurais gré de ne pas feindre la candeur.

English

i kindly ask him not to be so disingenuous.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vais parler avec la candeur que mes électeurs attendent de moi.

English

i will speak with the candour my constituents expect.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les visiteurs s'étonnent ou s'amusent de cette candeur.

English

the visitors were surprised or amused by this candor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

• utilisez la candeur - nous sommes francs, directs et ouverts.

English

• use candor - we are straightforward, direct, and open.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans sa candeur habituelle, il a spécifié que c'était justement ça.

English

with his usual candour, he indicated that this indeed was the reason.

Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j’espérais en toute candeur que cette situation allait durer indéfiniment.

English

i sincerely hoped that would be the way things would continue indefinitely.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

madame la présidente, il y a beaucoup de bons sentiments et de candeur dans ce rapport.

English

madam president, there is much of apple pie and motherhood about this report.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

dès son enfance, léon se distingue par la franchise de son caractère et la candeur de son âme.

English

from his earliest years, leon's frankness and candor of soul set him apart from his peers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous sommes conscients du besoin de préserver la candeur et le caractère confidentiel des délibérations du cabinet.

English

we appreciate the need to protect the candour and confidentiality of cabinet discussions.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, et je le dis en toute candeur, je n'ai pas confiance en ce gouvernement.

English

but, and i am being perfectly honest here, i do not trust the government.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a estimé qu'il est possible que le médecin ait pu divulguer les renseignements avec moins de candeur.

English

the committee was concerned that this would result in less candour on the part of the physician regarding any information which was disclosed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en toute candeur, je dois dire que notre genre s'est progressivement détérioré durant les dernières années.

English

in all candor i must say that our field has gradually and steadily been deteriorating for the last few years.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,083,820 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK