Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
caviardage des noms des fonctionnaires
redaction of names of staff members
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
4. caviardage des noms de fonctionnaires
4. redaction of names of staff members
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
le caviardage des enregistrements audiovisuels des débats suit son cours.
redaction of the audiovisual records of the trial proceedings is progressing.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le caviardage des enregistrements audiovisuels originaux des débats se poursuit.
the redaction of master audiovisual records of court proceedings is still ongoing.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le caviardage des archives audiovisuelles originales des débats est en cours.
the redaction of master audiovisual records of court proceedings is ongoing.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
[22] le caviardage des gros fichiers électroniques demande un temps considérable.
[22] the vetting of large electronic files is extremely time-consuming.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sous réserve d'une dernière révision, le caviardage de tous les enregistrements sonores originaux est terminé.
with the exception of some final clean-up work, the redaction of all master audio recordings has been completed.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la police devrait alors fournir au ministère public un dossier original non caviardé et un dossier de divulgation comportant le caviardage.
the police should then provide a master brief to the prosecution, without edits, and a disclosure brief with edits.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
elle a également poursuivi la préparation des dossiers judiciaires destinés au mécanisme, de même que le caviardage des enregistrements audiovisuels des procédures conduites devant le tribunal
it also continued its work on the preparation of judicial records for transfer to the mechanism and the redaction of the audiovisual recordings of the tribunal's proceedings.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le recrutement d'un personnel supplémentaire a été lancé en vue de l'achèvement des opérations de caviardage des documents audiovisuels.
the recruitment process is under way for additional staff to complete the audiovisual redaction process.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le caviardage d'environ 9 000 heures d'enregistrements audiovisuels représentant 3 000 heures de débats a également été mené à terme.
the editing of nearly 9,000 hours of audiovisual recordings, representing 3,000 hours of proceedings, has been completed.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le processus de caviardage audiovisuel a été simplifié et une liste de priorités établie afin de se focaliser sur les enregistrements les plus susceptibles d'intéresser les usagers externes.
the audiovisual redaction process has been streamlined and prioritized to focus on the recordings most likely to be of interest to external users.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la numérisation et le caviardage de l'ensemble des supports audiovisuels sur lesquels sont enregistrées les procédures conduites devant le tribunal a commencé et l'opération se poursuit actuellement.
the digitization and redaction of the collection of audio-visual recordings of the proceedings of the tribunal began and was ongoing.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
d) un gestionnaire de projet spécialement affecté au projet de caviardage audiovisuel a été engagé en mai 2014 et a assuré un meilleur suivi de la performance quotidienne de l'équipe chargée du caviardage.
(d) a project manager dedicated to the audiovisual redaction project was hired in may 2014, enabling closer monitoring of the day-to-day performance of the redaction team.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
autant que possible, il faudrait que cette méthode de caviardage réalisée en collaboration ait lieu à l'étape antérieure au dépôt d'accusations de l'affaire.
as much as possible, all of the above should take place pre-charge.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les agents de police nous confient qu'en certaines occasions les poursuivants ne se fient qu'au caviardage effectué par la police et qu'il se produit alors des cas de divulgation beaucoup trop générale.
the police tell us prosecutors occasionally rely exclusively on the vetting done by the police and over-inclusive disclosure can be the result.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
animées par un formateur certifié, deux sessions de formation au logiciel final cut pro 7 ont été organisées en décembre 2013 et mars 2014 à l'intention de tous les fonctionnaires affectés au projet de caviardage audiovisuel, le but étant de leur permettre d'affiner leurs compétences en matière de montage et de gagner ainsi en efficacité, ce qui a abouti à la recommandation et à la mise en œuvre d'un nouveau plan de travail sur final cut pro 7.
two training sessions on final cut pro 7 were held in december 2013 and march 2014, conducted by a certified trainer for all audiovisual redactors on the audiovisual redaction project to develop their editing skills, thereby ensuring the team's effectiveness. this resulted in the recommendation and implementation of a new final cut pro 7 workflow.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality: