Results for ce qui ressent lou translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

ce qui ressent lou

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

qui ressent la douleur?

English

who gets it?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce qui signifie, si on en ressent la nécessité.

English

it means when one feels the necessity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et c'est la partie qui ressent.

English

and it's the part that feels.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce n'est que la population qui ressent leurs effets.

English

their only effect is on the population.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

todd kuiken : un bras prothétique qui "ressent"

English

todd kuiken: a prosthetic arm that "feels"

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ce n'est pas forcément la personne qui ressent ce besoin ou celle qui souhaiterait le satisfaire.

English

this is not always the person who has the need or the person who would like to satisfy it.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en chaque être humain se trouvent la paix, la joie, un cœur qui ressent.

English

within each person is peace, joy, the feeling of the heart.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu es celle qui ressent cette énergie, et ta responsabilité est dans son acceptation.

English

you are the one who feels this energy, and your responsibility lies in the acceptance of this.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les personnes atteintes de sarco?dose qui ressent des symptômes peuvent remarquer:

English

back to top treatment for sarcoidosis there is no specific cure for sarcoidosis.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'indonésie est un pays qui ressent les effets des changements climatiques et en pâtit.

English

indonesia is a country that has felt and suffered the effects of climate change.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de perdre son « soi » ... la partie de vous-mêmes qui «ressent».

English

losing the self … the ‘feeling’ part of you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour ce point cependant, nous ne pouvons pas envisager de laisser les choses à l'initiative de chaque personne qui ressent le froid.

English

but on this point we must not rely on leaving things to the initiative of each person feeling the cold.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

qui ressent cette joie, cette peine? a qui advient cette détresse, cette chance?»

English

to whom this pain, this joy, this distress, or this good fortune?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette disparition brutale a profondément bouleversé le peuple togolais qui ressent toujours une très vive douleur face à ce deuil cruel.

English

his sudden demise has deeply saddened the people of togo, who are still feeling intense pain at this cruel loss.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il s'agit évidemment d'une association en grande partie arbitraire qui ressent du heurt entre cultures.

English

obviously, this is a largely arbitrary association, which is influenced by the conflict between cultures.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

certaines de ces maladies peuvent être soignables. il est donc important que la personne qui ressent ces symptômes soit évaluée correctement par un médecin.

English

some of these problems can be treated, so it's important that the person experiencing these problems be properly assessed by a doctor.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la palerme des temps des normands est témoignée par une série de monuments préstigieux dans un style qui ressent de la culture arabe et de celle byzantine.

English

palermo during norman times is a testimony of a series of prestigious monuments in a style which relates to the arabic and byzantine cultures.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le crtc est lui-même une petite entité au sein du gouvernement fédéral qui ressent aussi parfois le poids des exigences administratives des organismes centraux.

English

the crtc is itself a small entity within the federal government and, at times, it too feels the burden of central agencies' administrative demands.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

actuellement, en europe et dans la région où nous nous trouvons, nous sommes l’économie qui ressent au minimum les effets de la crise globale.

English

today, we are the least affected economy in europe and in our region by the effects of global crisis.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et j' aperçois mon directeur, m. mckenzie, qui ressent déjà le poids des responsabilité du travail qu' il va devoir assumer.

English

and i can see that my director, mr mckenzie, is already feeling the burden of responsibility for the work that he is about to undertake.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,794,878,537 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK