Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chacun ses gouts !!!
chacun ses gouts !!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la grande variété de plats offre de satisfaire chacun selon ses gouts et ses besoins.
the large variety of dishes seeks to satisfy the taste and needs of each and everyone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
une répugnance l'en avait détaché peu a peu, le malaise de ses gouts affinés, la montée lente de tout son etre vers une classe supérieure.
a certain repugnance was detaching him from them--the discomfort of his new tastes, the slow movement of all his being towards a superior class.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
alors pour l’anniversaire de ton ami, tu deviendrais très inspiré de l’honorer en lui préparant un repas spécial exactement selon ses gouts.
so on your friend's birthday you became very inspired to honor him by cooking for him a special dinner just according to his tastes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
notre amour pour lui se montre en apprenant soigneusement ce qu’il aime et ce qu’il n’aime pas et ensuite préparer son repas juste selon ses gouts.
so our love for him is to carefully note what he likes and does not like and then cook for him precisely according to his tastes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ses gouts de critique littéraire la portaient vers samuel richardson, henry fielding et sa sœur sarah, fanny burney ou laurence sterne, dont elle eut le plaisir de découvrir qu’il était un parent éloigné par la famille botham.
as a literary critic, she was a fan of samuel richardson, both fieldings (henry fielding and sarah fielding), and fanny burney, and she was pleased to discover that laurence sterne was a distant relation.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ses gouts éclectiques, et cependant raffinés, en matière de nourriture, de musique et de littérature nous rappellent son addiction à la nostalgie et au glorieux âge d’or de la vie nocturne du la havane d’avant la révolution.
his eclectic yet refined tastes for food, music and literature evoke his addiction to the emotion of nostalgia and the glorious heyday of pre-revolutionary havana nightlife.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
des techniques de camera 16mm ainsi que des performances techniques avec des supports – tels que des manteaux, étoffes, rideaux, perruques, miroirs, cadres, baguettes magiques et lumières, déterminent ce qui est visible ou absent à l’image. avec ses gouts surréalistes pour l’artifice et la réalité, et l’insistance du redoublement et de la substitution, phantom rhapsody explore la notion d’identité en tant que surface qui peut être portée ou enlevée et qui peut s’étendre au delà de la frontière de la peau, dans la lumière de la pièce, du décor et des supports.
16mm camera techniques as well as performance techniques with props - such as cloaks, drapery, curtains, wigs, mirrors, frames, wands and lighting – determine what is visible or absent in the film frame.with its surrealist sensibilities of artifice and reality and insistence on doubling and substitution, phantom rhapsody probes the notion of identity as surface that can be worn or shed and which can extend beyond the boundary of the skin, into the light in the room, the set and the props.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: