From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nous avons visité chacun d'entre eux et nous les avons choisi pour leur proximité des centres de loisirs et d'intérêts.
we have visited every one of them, and we have chosen them for their proximity to all the leisure facilities and centres of interest.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je leur promets de travailler d'arrache-pied pour chacun d'entre eux et chaque jour que je les représenterai à la chambre.
i assure them i will work hard for each and every one of them each and every day that i represent them in this house.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
est-ce que noé et ses fils ont fait le tour pour ramasser chacun d'entre eux et les amener dans l'arche?
did noah and his sons go around to pick every one of them and bring them into the ark?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les bits d'entrée peuvent être dupliqués en fonction du poids de chacun d'entre eux, et un codage à protection égale peut être réalisé
the input bits may be duplicated based on the significance of each input bit and equal protection coding may be performed
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chacun d’entre eux est très détendu et sympa. j’aime bien passer du temps avec eux et c’est un groupe cool.
all of them are very easy going and nice. i like hanging out with them and they’re a cool band.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nous tenons à exprimer nos sincères condoléances à chacune et chacun d’entre eux, et en particulier à beverly et andrew.
our sincere condolences are extended to each and every one of them, and most particularly to beverly and andrew.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
a chaque niche, il y a un portrait en relief de chacun d’entre eux et puis le nom ou le surnom en dessous.
with each niche, there is a portrait in relief of each one of them and then the name or the nickname below.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ce système a été conçu pour enregistrer les candidats, produire une correspondance individualisée avec chacun d’entre eux et faciliter la sélection.
this system was designed to register each candidate, to provide individualized correspondence with each of them and to facilitate the selection of candidates.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
dresse des cartes pour chacun d’entre eux, et on les combine pour obtenir une évaluation globale de la menace d’incendie.
the system is increasingly being used by forest companies, environmental scientists and other researchers to evaluate the role and impact of fire on forest ecosystems.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le potentiel est vaste dans chacun d’entre eux et il est nécessaire d’explorer toutes les possibilités au plus grand bénéfice de tous.
the potential in each of these areas was vast, and there was a need to explore all opportunities for the greater benefit of everyone.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les noms des gagnants, s’il y a lieu, le montant des prix attribués à chacun d’entre eux et la justification de ce choix;
the names of the winning participants, if any, the amount of the prizes awarded to each wining participant and the reasons for that choice;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
considérant cela j'ordonne qu'eux et chacun d'entre eux n'utilisent ni la langue, ni le vêtement ni le mode de vie errant qu'ils ont suivi jusqu'à présent".
and utterly transform themselves, expected to change language and behaviour as one would change clothes [cf. leblon, 1985, liégeois, 1980, sánchez ortega, 1976].
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
( 6 ) les comptes annuels des organismes sont établis par le directeur de chacun d’entre eux et transmis au comptable de la commission, accompagnés de l'avis du conseil d'administration.
( 6 ) the annual accounts of the bodies are drawn up by the respective directors and sent to the commission’s accounting officer together with the opinion of the management board concerned.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces critères - chacun d'entre eux, et plus encore leurs combinaisons -sont aussi nécessaires pour élaborer différentes typologies de zones, et pour évaluer les implications territoriales de scénarios européens à long terme.
these criteria, both individually but especially in combination, are also necessary to develop different typologies of areas and to assess spatial impacts of long term european scenarios.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l’agent des consultations gère les relations avec les intervenants, conçoit des stratégies de collaboration pour chacun d’entre eux et met en œuvre les plans de communication avec les intervenants.
the communication specialist role develops communication strategies for engaging the wide array of public and private sector stakeholders, and prepares communiqués, press releases and general information packages as required the consultations officer role manages stakeholder relationships, develops collaboration strategies for each stakeholder, and implements communication plan(s) with stakeholders.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les montants cités pour les différents États doivent être évalués à l'aune d'une part, de l'estimation du déficit de la balance des paiements de chacun d'entre eux et d'autre part, à la part de l'aide macrofinancière échéant à l'ue aux termes d'accords multilatéraux.
the amounts i have mentioned for the various states are proportionate, on the one hand, to the estimated deficits in the balance of payments of the individual countries and, on the other hand, to the multilaterally agreed share which the eu has to contribute to these forms of macro-economic financial assistance.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
les caractéristiques de l’organisation interne prévues pour les bureaux du ministère public sont également très importantes, notamment en ce qui concerne les rapports entre le dirigeant de chacun d’entre eux et les autres magistrats qui collaborent avec lui.
the internal organisation of prosecutors’ offices is likewise extremely important, particularly as regards relations between the head of the office and the other legal staff.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
" notre engagement passionné pour la défense des droits de l'homme a toujours été le fer de lance de nos échanges avec nos fournisseurs à travers le monde. nous travaillons en étroite collaboration avec chacun d'entre eux et veillons à ce que le commerce équitable soit au coeur de nos échanges respectifs.
our passionate commitment to human rights has always shaped how we trade with our suppliers around the world. we build close relationships with those suppliers and work together to ensure ethical trading is at the heart of our, and their, business.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de cette manière, on institutionnalisera un système d'échange de meilleures pratiques et on ouvrira une voie fluide entre les organismes nationaux, en respectant l'identité de chacun d'entre eux et l'indépendance judiciaire nécessaire, celle-ci étant le fondement de l'État de droit.
in this way, we will institutionalise a system of exchange of best practices and open up a fluid channel between the national bodies, while respecting the identity of each of them and their necessary judicial independence, which is the basis of the rule of law.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
nous sommes déterminés à regagner la confiance des canadiens à l’endroit de nos sciences en élargissant l’accès à nos connaissances scientifiques à tous et chacun d’entre eux et en les aidant à mieux les comprendre.
we are committed to rebuilding canadians’ confidence in our science by improving accessibility to and understanding of our science knowledge for all canadians.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: