Trying to learn how to translate from the human translation examples.
chacun son combat
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
chacun son écot
dutch treat
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE
chacun son goût.
no accounting for tastes!
Last Update: 2014-07-30 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
chacun son tour!
wait your turn!
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
a chacun son rôle
rtd performers:
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
chacun son enfer.
each one his own hell.
a chacun son rôle :
each will have a specific role, as follows :
Last Update: 2017-04-26 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
À chacun son dÛ 2
credit where credit is due 2
Last Update: 2015-05-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
a chacun son hobby.
to each his hobby.
a chacun son odeur !
everyone smells different!
c'était son combat.
that was her fight.
Last Update: 2015-10-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
chacun son point de vue."
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATEWarning: Contains invisible HTML formatting
chacun son chemin vers la paix
the unilateral road to peace
Last Update: 2015-05-18 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
À chacun son choix de vie.
everyone is free to choose their lifestyle.
Last Update: 2012-02-29 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE
a chacun son coin de bonheur!
one of the two cozy salons has a fireplace.
bientôt, à chacun son extension?
an extension for everyone in 2010?
son combat pour la justice continue.
his fight for justice continues.
chacun son rôle, chacun sa mission.
we each have our role, we each have our mission.
a chacun son sens de l’esthétique.
bien sûr je dirais chacun son métier.
of course i will say every body has its own profession.
on paiera chacun son tour comme toujours
and i still need it just as much as always