From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
amies
friend
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 8
Quality:
chers amis et cheres amies,
dear friends,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mes amies
my friends
Last Update: 2022-10-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
deux amies.
two friends.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'amies
i friends you
Last Update: 2021-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amies et amis
family friends
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chers amies,
dear friends,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amies et amis;
friends all;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(à ses amies)
to walk toward the table)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mon braves amies
my brave
Last Update: 2023-08-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
très chic, mes amies
very chic, my friends
Last Update: 2024-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les trois amies :
the three girlfriends:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j'aime mes amies.
i like my friends.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
_________ amies invites tu?
__ksks_______ friends invite you?
Last Update: 2021-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a demain mes amies,
see you tomorrow my friends
Last Update: 2024-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mon armée d’amies
my army of friends
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle a peu d'amies.
she has few friends.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amies qui comptent beaucoup
special friends
Last Update: 2018-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merci mes belles amies.
thank you my beautiful friends.
Last Update: 2020-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chers amis, chères amies,
dear friends,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: