Results for clelia translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

clelia clelia (ii) mussurana

English

checkered keel-back

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mme clelia uhart premier secrétaire

English

mr charles rahtz second secretary tel. (32-2) 287 83 86

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"i know that," said clelia haughtily.

English

– je le sais bien, dit clélia avec hauteur.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

this man's words decided clelia.

English

le mot de cet homme décida clélia.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"deathl great god!" exclaimed clelia.

English

– la mort ! grand dieu ! s’écria clélia.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

fabrizio hastened to give this news to clelia.

English

fabrice se hâta de donner cette nouvelle à clélia.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

clelia had had a piano put in her aviary.

English

clélia avait fait placer un piano dans la volière.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

clelia casalino(depuis le 15.2.2007)

English

clelia casalino(from 15.2.2007)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"what is his highness's will?" asked clelia.

English

– quelle est la volonté de son altesse ? demanda clélia.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

but if i do see clelia, will she deign to notice me?

English

mais si je vois clélia, daignera-t-elle m’apercevoir ?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

clelia ventured to repeat to herself these lines of petrarch.

English

clélia osa se répéter à elle-même ces deux vers de pétrarque.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

what, indeed, more common? and it was this that grieved clelia.

English

il était en prison, il s’ennuyait, il faisait la cour à l’unique femme à laquelle il pût parler ; quoi de plus simple ? quoi même de plus commun ? et c’était ce qui désolait clélia.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

if clelia rejected him, there was no more hope of peace for his mind.

English

si clélia le repoussait, il n’y avait plus pour lui d’espoir de tranquillité.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"shall i see clelia?" fabrizio asked himself as he awoke.

English

« verrai-je clélia ? se dit fabrice en s’éveillant.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

clelia was sitting at a little table on which stood a single candle.

English

clélia était assise devant une petite table qui portait une seule bougie.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"so you have been to hear his sermons?" said clelia, trembling with happiness.

English

– ainsi vous avez assisté à un de ses sermons ? dit clélia toute tremblante de bonheur.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

at length the servant came to inform him that signorina clelia conti was willing to receive him.

English

enfin le domestique vint lui annoncer que mlle clélia conti était disposée à le recevoir.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"no, he has not forgotten me," clelia told herself with a transport of joy.

English

« non, il ne m’a point oubliée, se dit clélia, avec un transport de joie.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

a repugnance which, in clelia, amounted to terror, caused a rupture that could not last.

English

une répugnance qui, chez clélia, allait jusqu’à la terreur, causa une rupture qui ne put durer.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"because there is not a word of truth in the story," replied clelia with impatience.

English

– c’est que rien de tout cela n’est vrai, répondit clélia avec impatience.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,889,179,448 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK