Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
combien de personnes est-ce que vous connaissez bien ?
how many people do you know well?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
combien de soeurs as tu
i have no sisters
Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
combien de fois est-ce que vous avez témoigné yahushua ha mashiach?
how many times did you witness yahushua ha mashiach?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est-ce que vous l’avez?
do you have this?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qu'est ce que vous avez dit?
je ne comprends pas
Last Update: 2021-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est ce que vous avez affirmé.
that is what you said.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est ce que vous avez maintenant:
your work looks like this now
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ainsi , c'est ce que vous avez:
this is the result:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ps. combien de voitures avec publicité est-ce que vous avez vues aujourd’ hui?
ps: how many vehicles with advertising did you see today?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- qu'est-ce que vous avez-là?
"what have you there?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
combien de temps ont-ils dit que vous avez besoin?
how long did they tell you need ?
Last Update: 2019-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
combien de temps vous avez eu à attendre!
how long you have had to wait!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mary, cela fait combien de temps maintenant que vous avez les symptômes
now mary how many days have you had the symptoms
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dr laurion Ça fait combien de temps que vous avez remarqué ça?
any particular concerns with it all?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
combien de semaines dureront les produits finis que vous avez en stock____________?
2 - + "
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
combien de chansons vous avez à l’heure actuelle?
how many songs do you have already?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
combien de temps pouvez-vous vous avez fini l'exploration.
how fast can you finish you exploration.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
combien de semaines aviez-vous quand vous avez eu le bébé?
how many weeks pregnant you were when you had the baby?
Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
combien de fois est-ce que vous avez dit aux gens qu’ils doivent être saints, qu’ils doivent être obéissants?
how many times did you tell people that they must be holy, that they must be obedient?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans combien de temps avez-vous l’intention d’utiliser ce que vous avez appris dans cet atelier?
how soon do you intend to use what you learned in this workshop?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: