From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
comme d. smith le souligne:
as d. smith notes:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les applications fonctionnent comme d'ordinaire.
applications perform as normal.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
pour eux, tout continue comme d' habitude.
for them everything continues as usual.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
comme d' habitude, pas grand-chose.
the same as usual, not much.
Last Update: 2014-05-15
Usage Frequency: 5
Quality:
ils sont numérotés séquentiellement, comme d'habitude.
they are numbered sequentially in the usual way.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
• le concours se déroulera comme d'habitude.
• competition will proceed as usual.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
• le concours est ouvert, comme d'habitude.
• competition is open as usual.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
comme d'habitude, tout va très vite en amérique.
as usual, history is set on fast-forward in america.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:
cependant, je serai docile, comme d'habitude.
however, i will be good, as usual.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
comme d'autres métaux, il ne se détruit pas.
like other metals, mercury cannot be destroyed.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je me souviens de lui comme d'un sénateur formidable.
i remember him as a very formidable senator.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
servez-vous-en comme d'une source d'aide.
use your lender as a source of other help.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
cette question doit être considérée comme d'intérêt prioritaire.
priority attention should be given to this matter.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 3
Quality:
autrement, le travail continue aux décisions comme d'habitude.
otherwise, it is business as usual in rulings.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il opte, comme d' habitude, pour une solution fédéralisatrice sans entrave.
as usual, it is going all out for an unfettered federalist approach.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
on parle encore du canada comme d'un « jeune pays ».
we still speak of canada as a "young country".
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
À présent, les socialistes manquent à leur devoir, comme d' habitude.
now the socialists are failing, it is business as usual.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
ils s'étaient juré, comme d'autres, « plus jamais ça ».
they had vowed, as had others, "never again."
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
on prévoit d'autres partenaires, tout comme d'autre sites potentiels.
additional future partners are on the horizon, as are potential sites for the space.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
toutefois, on réservait, comme d'habitude, certains pouvoirs d'urgence.
however, certain emergency powers were, as usual, held in reserve.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: