Results for comme tu as pu constaté translation from French to English

French

Translate

comme tu as pu constaté

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

comme tu as aimé.

English

you offered him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme tu as grandi !

English

how big you've gotten!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme tu m'as abandonné

English

as you abandoned me

Last Update: 2025-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme tu m'as manqué !

English

how i've missed you!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme tu m'as aimé avant

English

like you've loved me before

Last Update: 2019-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme tu as porté mes souffrances,

English

like you carried my suffering?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme tu l'as constaté, maintenant j'ai fait quelque chose.

English

as you’ve noticed, i’ve now done something.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et ils dirent: fais comme tu as dit.

English

and they said, "so do, as you have said."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

que tu as pu te tromper

English

you may have been wrong

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils répondirent: fais comme tu l'as dit.

English

and they said, so do as thou hast said.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais le faire comme tu l'as dit.

English

i will do as you say.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tout comme tu n’as jamais abandonné ton fils

English

just as you never abandoned your son

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils répondirent : très bien, fais comme tu as dit !

English

very well, they answered, do as you say.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme tu as fait, jusqu’à sous la croix.

English

as you did, up to the cross and beyond.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors, comme tu as dit, « merci beaucoup... »

English

the hof could have made this much easier to embrace, but given their history, it's not surprising . ah well, as you said, "thank you very much….."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

tu as vu comme tu m'agresse

English

sorry you in spanish if it please

Last Update: 2014-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme tu l'as vu, je n'avais pas commenté.

English

the story was absolutely great, as were the characters.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

o mon père, comme tu as été bon pour ta petite véronique !

English

o, my father, how good you have been to your little veronique.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme tu as pu voir de mes b&w, j'ai une prédilection pour les portraits.

English

as you can see from my b/w series i love portraits.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

comme tu as de la fièvre, tu devrais rester à la maison.

English

as you have a fever, you'd better stay home.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,927,568,999 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK