Results for completez avec un mot tire du texte translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

completez avec un mot du texte

English

vest lanniversaire de mon cousin, nous achetons un

Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

completez avee un mot du texte

English

complete with a word of the text

Last Update: 2018-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

completez avec un mot / des mots du texte:

English

complete with a word / words of the text:

Last Update: 2018-04-24
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

complétez avec un mot du texte

English

Last Update: 2023-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

completez avec un nom

English

complete with a name

Last Update: 2021-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

completez avec un article indefini

English

complete with an indefinite item

Last Update: 2023-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

récepteur de télévision avec un décodeur pour du texte multiplexé

English

television receiving set having multiplexed text decoder

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

avec un sommaire en anglais en plus du texte en japonais.

English

with a summary in english in addition to the japanese text.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avec un mot de commande dds

English

using a dds control word

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

connivence avec un autre joueur ou tricher par le biais du texte

English

collusion with any other player or cheating via text

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

accepté (avec un changement pour la place du texte dans le document)

English

accepted (with change to placing of text in document)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

entrez un mot ou du texte, sélectionnez la langue dans laquelle il est écrit,

English

input a word(s) or some text, select the language in which it is written,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

local avec un mot de l'antémémoire

English

with a cache word

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

peuvent être enregistrés avec un mot de passe.

English

can be saved with a password.

Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je voudrais conclure avec un mot sur le calendrier.

English

i should like to conclude with a word about the time frame.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment protéger mon site avec un mot de passe?

English

how do i password protect my web site?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

essayer à nouveau avec un mot de passe différent.

English

try again with a different password.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce jeu est protégé avec un mot de passe et encrypted.

English

this set is protected with a password and encrypted.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sélectionnez pour chiffrer le document pdf avec un mot de passe.

English

select to encrypt the pdf document with a password.

Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si le texte en exposant se trouve dans un mot contenant du texte normal, le soulignage n'est pas surélevé.

English

if the superscript is contained in a word with normal text, the underlining is not raised.

Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,795,144,453 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK