Results for comprends tu? translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

comprends-tu ?

English

do you understand?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

comprends-tu cela ?

English

do you understand that?"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

comprends-tu exactement?

English

do you understand exactly?

Last Update: 2019-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mailloux: comprends-tu?

English

mailloux: you understand?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

« simon, comprends-tu? »

English

"simon, do you understand?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

comprends-tu ces réactions ?

English

do you understand these reactions?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comprends-tu ce que je dis ?

English

do you understand what i am saying?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comprends-tu ce que je te dis ?

English

do you understand what i am saying to you?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

petit frère, comprends-tu cela ?

English

do you understand this, little brother?

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comprends-tu? je ne pourrais pas!

English

do you understand? i could not.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comprenez vous?/comprends-tu?/tu comprends?

English

do you understand?

Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

« comprends-tu enfin ce que je veux ici ?

English

“now do you understand what i want here?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne comprends-tu pas ? il ne s'agit pas de toi.

English

don't you get it? this isn't about you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comprenez-vous le problème?/comprends-tu le problème?

English

do you understand the problem?

Last Update: 2023-05-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je sais même pas ce qu’on me reproche, comprends-tu?

English

i would have liked to have had access to the files. i don’t even know what is being held against me, do you understand?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu comprends tout?/comprends-tu tout?/comprenez-vous tout?

English

are you understanding everything?

Last Update: 2023-10-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

comprends-tu? --si je comprends! répondit michel, admirablement.

English

"yes, i understand," replied michel, "perfectly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

comprends-tu?/est-ce que tu comprends?/comprenez-vous bien?

English

are you understanding?

Last Update: 2023-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est ce que tu comprends ce que je dis ? / comprends tu ce que je te dis ?

English

do you understand what i'm saying ?

Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tout cela est assez compliqué, mais comprends-tu à quoi ça sert?"

English

it is all quite complicated but do you get the general idea?"

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,488,010 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK