Results for confusing translation from French to English

French

Translate

confusing

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

so confusing!

English

so confusing!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

confusing (1)

English

best anal ever (1)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

but very confusing.

English

but very confusing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"confusing words." 6 questions.

English

6 questions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

you are confusing matter with energy.

English

you are confusing matter with energy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

the map is very nice, but very confusing.

English

the map is very nice, but very confusing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

umm a bit confusing in the first place.

English

umm a bit confusing in the first place.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

i think you're confusing a lot of people.

English

i think you're confusing a lot of people.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

confusing symptoms for systems », somerville, dir., p.

English

confusing symptoms for systems," somerville, p.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

however, some of the examples are confusing me a little bit.

English

however, some of the examples are confusing me a little bit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

about your question, other words the k is clear, not confusing.

English

about your question, other words the k is clear, not confusing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sometimes, there will be a sale, or maybe the sales tag is confusing.

English

sometimes, there will be a sale, or maybe the sales tag is confusing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

good use of white space again. rest same as jpg2 2) now this is really confusing.

English

2) now this is really confusing.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

message to1ne ( 25 décembre 2007 17:12) : this is really confusing!!

English

message to1ne ( 25 december 2007 17:12) : this is really confusing!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

justification reporting should be largely simplified and rationalised, since the volume of details required is too onerous and often confusing.

English

or. en justification reporting should be largely simplified and rationalised, since the volume of details required is too onerous and often confusing.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

the hardest job was to learn my way about, for i reckon that of all the mazes that ever were contrived, this city is the most confusing.

English

car jamais, au grand jamais, labyrinthe ne fut plus compliqué que celui formé par les rues de votre ville.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

http://www.skepticalscience.com/the-chaos-of-confusing-the-concepts.html

English

http://www.skepticalscience.com/print.php?a=

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"the confusing identities attributed to stadacona and hochelaga", "revue d'études canadiennes".

English

"the confusing identities attributed to stadacona and hochelaga", "journal of canadian studies," volume 32, pp.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

le 22 janvier au 1er février 2002 here are my comments on the current draft priniples:- #1 - i find this rather confusing and potentially contradictory.

English

january 22-february 1, 2002 here are my comments on the current draft priniples:- #1 - i find this rather confusing and potentially contradictory.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(column 1, paragraph 2) - add a box for "creative commons"?p. 43 - title for 3.5 confusing, perhaps change to "increase the funding and dissemination of research on the use [and users?] of digital information"?
p. 45 - (paragraph 1) - change "what" to "which" (after "direction about")?
p. 46 - (paragraph 1) - see comment for page 28 (above) précédent | table des matières | suivant

English

(column 1, paragraph 2) - add a box for "creative commons"?p. 43 - title for 3.5 confusing, perhaps change to "increase the funding and dissemination of research on the use [and users?] of digital information"?
p. 45 - (paragraph 1) - change "what" to "which" (after "direction about")?
p. 46 - (paragraph 1) - see comment for page 28 (above) previous | table of contents | next

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,254,268,429 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK