Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
considéré comme
be labelled as
Last Update: 2019-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rien n’est considéré comme insignifiant.
there is no area that is considered unimportant.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il ne peut être considéré comme insignifiant et non important.
it cannot be considered insignificant and unimportant.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
son pcop est considéré comme insignifiant et son prp comme minime.
its pocp is considered insignificant, and its gwp is considered minimal.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais en turquie, le voile n’est pas considéré comme un symbole insignifiant.
but in turkey the headscarf is not seen as a trivial symbol.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
considérée comme
be labelled as
Last Update: 2019-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le rôle joué par la photolyse dans sa décomposition en milieu aqueux ainsi que dans l'air est considéré comme insignifiant.
photolysis in aqueous media and air is considered to play an insignificant role in the degradation of alpha-hch.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et vous le comptiez comme insignifiant alors qu'auprès d'allah cela est énorme.
and ye thought it to be a light matter, while it was most serious in the sight of allah.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils apparaissaient comme insignifiants, marginaux, fous.
they looked unimportant, marginal, even crazy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un risque de 1 pour 1000 000 sur un an est habituellement considéré comme insignifiant alors que les risques imposés au public peuvent être contestés à des niveaux approchant 1 pour 10 000 sur un an.
a risk of 1 in 1,000,000 per year is commonly regarded as trivial, whereas risks imposed on the public are perhaps challenged at levels of risk approaching 1 in 10,000 per year.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cet dispositions détaillées ne peuvent être considérées comme insignifiantes.
these detailed provisions cannot be dismissed as insignificant.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
28dieu a porté son choix sur ce qui n'a aucune noblesse et que le monde méprise, sur ce qui est considéré comme insignifiant, pour réduire à néant ce que le monde estime important.
28 and god chose the lowly things of the world, and the things that are despised, and the things that are not, that he might bring to nothing the things that are:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
par conséquent, revenu canada ne les considère plus comme insignifiantes.
therefore revenue canada no longer considers the amounts to be insignificant.
Last Update: 2014-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je pense que la détermination du montant peut être laissée aux etats membres, à la condition expresse que ce montant soit réaliste et puisse être considéré comme insignifiant, s'il venait à être remis en cause.
you have to make a judge ment. we thought that it was not reasonable to go further back in time than five years, which is 1988, and that is what is proposed in the draft directive with a view to regularizing the fiscal situation of these boats.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l’imprécision qui en résulte peut toutefois être considérée comme insignifiante.
the resulting inaccuracy can be regarded as insignificant, however.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il existera également un niveau de risque jugé insignifiant et la source sera automatiquement considérée comme acceptable.
there will also be a level of risk that is trivial, and the source will automatically be considered acceptable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
des dessins ou modèles sont considérés comme identiques lorsque leurs caractéristiques ne diffèrent que par des détails insignifiants.
designs shall be deemed to be identical if their features differ only in immaterial details.
la commission considère que le rapporteur a tout à fait raison de souligner que les actions punissables ne doivent pas être considérées comme insignifiantes ou sans gravité.
the commission considers that the rapporteur is entirely right to emphasise that the actions to be punished should not be considered to be insignificant or minor.