Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cordialement et merci.
cordialement et merci.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cordialement et à bientôt
best regards and see you soon
Last Update: 2013-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cordialement et voir yo bientôt
best regards and see you soon
Last Update: 2013-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cordialement, et comme toujours
with warm wishes as always,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cordialement .................. et à la prochaine commande
regards .................. and at the next order
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bien cordialement et à bientôt sans doute.
best regards and see you soon no doubt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bien cordialement, et au plaisir de vous recevoir.
i would love to welcome you!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bien cordialement et bonne chance avec votre nouvelle entreprise
best regards and good luck with your new business.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous salue cordialement et vous souhaite une rencontre fructueuse.
i cordially welcome you and wish you a successful meeting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
traiter tous les candidats de manière équitable, cordialement et avec respect.
treat all candidates fairly, cordially and with respect.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de toute manière, nous félicitons cordialement et sincèrement les trois rapporteurs.
at the same time, we want to be able to assist the commission in carrying out its duty to cooperate with parliament as energetically and on as broad a scale as possible, on the basis of settled rules.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je leur ai posé une foule de questions auxquelles ils répondu cordialement et directement.
i asked many questions on all areas and they were very forthcoming and direct in answering them.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans ce respect je vivrais une vie belle cordialement et avec de la vigueur pleine.
in this respect i would live a beautiful life at heart with full vigor. home reika"a serial novel" special event
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je vous salue cordialement et je vous souhaite à tous une profonde et belle expérience du carême.
i cordially greet you and wish a deep and beautiful experience of this time of lent to you all.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle a été reçue très cordialement et les discussions qui ont eu lieu à cette occasion ont été jugées positives.
she was most cordially received, and the discussions were assessed as successful.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'y invite cordialement et j'espère y voir le président et tous mes collègues députés.
i cordially invite and expect to see mr president and all my fellow members.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
aucune chose ne nous fit verser des larmes sur la nourriture. je fus très émue cordialement et pris chaque portion.
nothing made us shed tears over food. i was greatly moved at heart and took each portion.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nos deux pays se rendent compte un peu plus clairement chaque jour que la voie du développement consiste à travailler ensemble et fraternellement.
it is increasingly clear to our two nations that the way to development is to be found in working together in harmony.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans la présence consolatrice de l’esprit saint, nous vous saluons cordialement et vous souhaitons tout le bien possible dans le seigneur.
in the consoling presence of the holy spirit, we greet you cordially, wishing you every good in the lord.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mon image pour ouvrir un futur m’enseigna de rester pure cordialement et vivre dessus sous n’importe quelle circonstance.
my image for opening up a future taught me to remain pure at heart and live on under any circumstances.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: