From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
des larmes soudainement coulèrent,
and suddenly, like torrents, tears
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ils coulèrent dix navires ennemis.
they sank ten enemy ships.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
des larmes coulèrent sur les joues d'alice.
tears ran down alice's cheeks.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
neuf u-boot attaquèrent et coulèrent 11 navires du convoi.
there were nine attacking u-boats and out of 41 ships 11 were lost.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
elle le tint contre sa poitrine et beaucoup de larmes coulèrent.
she held him to her bosom and down came the many tears.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
comme christ et pierre marchèrent sur les eaux et ils ne coulèrent pas.
as christ and peter walked on the water, they did not sink into it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la collaboration était intense, et les idées coulèrent de nouveau à flots.
and once again, the ideas flowed in abundance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les avions du commandement aérien de l'est coulèrent six sous-marins.
aircraft of eac sank six submarines.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
--fou!» répondit le docteur. et de grosses larmes coulèrent de ses yeux.
“insane!” replied the doctor, and the big tears ran down his cheeks.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
des appareils américains basés à henderson field coulèrent deux de ces destroyers plus tard dans la journée.
air attacks by u.s. aircraft from henderson field sank two of these destroyers later that day.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le sang et la graisse des spermophiles coulèrent sur le plateau dont l’écorce devint rouge.
the gophers’ blood and fat dripped onto the plate and turned the bark red.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
la partie nord était plus élevée que la partie sud, et les eaux de fonte coulèrent donc vers le sud.
the northern division was higher in elevation than the southern division; consequently, the meltwater flowed south.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ayrton se précipita sur cette main que lui tendait cyrus smith, et de grosses larmes coulèrent de ses yeux.
ayrton grasped the hand which harding extended to him, and great tears fell from his eyes.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il ouvrit le rocher, et des eaux coulèrent; elles se répandirent comme un fleuve dans les lieux arides.
he opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
les corvettes coulèrent trois sous-marins en afrique du nord, mais le ncsm louisbourg et le ncsm weyburn furent perdus.
the corvettes sank three submarines in the north african theatre, but hmcs louisburg and weyburn were lost.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
certaines furent submergées et coulèrent – d’’autres échouèrent sur le rivage – dans les lacs aux eaux tumultueuses.
some swamped and sank – others were beached – on the stormy lakes.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1940 et 1941, les u-boot coulèrent suffisamment de navires marchands pour menacer la maîtrise de cette traversée vitale pour les alliés.
in 1940-41, u-boats sank enough merchant vessels to threaten allied control of the vital sea passage.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
la productivité excessive a toutefois causé la prolifération d'algues peu esthétiques qui coulèrent plus tard au fond du lac et se décomposèrent pendant l'été.
excessive productivity caused the proliferation of unsightly algae, which later sank and decomposed during the summer.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le regina (paquebot) le regina fut l’un des 13 navires qui coulèrent dans le lac supérieur au cours de la tempête de 1913.
regina (ship) the regina was one of 13 ships lost on lake superior during the tempest of 1913.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le 20 novembre, le calgary et le snowberry aidés de la frégate anglaise nene coulèrent le sous-marin u-536 à quelque 460 milles au sud du cap finisterre.
on 6 march, u-744 fought a long evasive action until she was finally destroyed by a group of five canadian and two british escorts.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: