Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
relu
proofread
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
lu et relu.
lu et relu.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais j’ai relu.
mais j’ai relu.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il a relu mon manuscrit.
he proofread my manuscript.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
article relu par keiko tanaka
proof reading:keiko tanaka
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
billet original relu par l.finch
the post including the headline was sub-edited by l.finch
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
j’ai lu et relu le tract.
again and again i read the leaflet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai lu et relu cette déclaration.
i have read and reread that statement.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
j’ ai relu ce discours une nouvelle fois.
i have read up on this speech once again.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
j'ai relu tout cela avec le plus grand soin.
i have gone over them all in detail.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai lu et relu, mais je cherche encore.
i have looked again and again, but i have not found anything yet.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
la présidente a relu les règles concernant la nullité des bulletins de vote.
the chair read out again the rules on invalid votes.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
cet article a été relu par keiko tanaka et révisé par l. finch.
this post was proofread by keiko tanaka, sub-edited by l. finch
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
je l'ai lu et relu parce que c'en est un bon.
i read it twice because it was a good one.
Last Update: 2013-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
j' ai relu le compte-rendu du débat relatif à galileo.
i have also re-read the debate on galileo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
il se souvenait d'avoir relu le curriculum vitae de l'appelant.
he remembered having reread the appellant's curriculum vitae.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai lu et relu, mais non, je ne cauchemardais pas ! hélas !
i have read and re-read, but no, i had'nt nightmare - alas !-!
Last Update: 2018-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
9. « notre relecteur a relu votre traduction et a trouvé beaucoup d’erreurs.
9. "our proofreader has been through your translation and has spotted lots of mistakes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
document ou notification de l’ompi et de l’upov traduit, relu et corrigé, ou révisé
parts of documents related to the refusal process
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
par la suite, le fichier ainsi sauvé peut être relu par l'opération "load".
afterwards, the saved file can be reloaded using the "load" command.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting