From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dès que j'aurai un peu récupéré en fait.
as soon as i've recovered a bit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je répondrai à la députée dès que j'aurai les informations.
i will respond to the member when i have the information.
Last Update: 2014-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
17. est-ce que j'aurai des vacances?
17. will i get any holiday?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je t'appellerai une fois que j'aurai atteint
i will call you once i reach
Last Update: 2019-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
monsieur le président, dès que j'aurai leur attention, je poursuivrai.
mr. speaker, as soon as i can get their attention, i will carry on.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je reviendrai vers vous dès que j'aurai les réponses à vos remarques.
we have scheduled an internal meeting on may 22 on this topic, it would be nice if the plan is updated by then
Last Update: 2018-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est-ce que j'aurai besoin d'un avocat?
will i need a lawyer?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je le ferai par écrit dès que j'aurai reçu un avis définitif.
i shall do that in writing once i have received definitive advice.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
est-ce que j’aurai assez d’argent?
will we have enough money?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dès que j'aurai des infos à ce sujet de pinnacle, je reviens vers vous.
as soons as i have infos from pinnacle, i come back to you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
23j'espère donc vous l'envoyer, dès que j'aurai vu l'état de mes affaires;
23him therefore i hope to send presently, so soon as i shall see how it will go with me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dès que j'aurai une réponse, je la communiquerai au député de colombie-britannique.
when i find out where the passports are i will let the hon. member from b.c. know as quickly as i can.
Last Update: 2011-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un de ces exemplaires sera donné ici dès que j'aurai trouvé une idée valable de concours.
well 1 copy will be given there as soon as i find a proper contest.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils arriveront bientôt sur le marché du travail dès que j'aurai payé leurs études universitaires.
they are going to join the job market as soon as i have paid for their university education.
Last Update: 2013-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous informerai à propos de la date de sortie du cd single dès que j'aurai les infos.
i'll keep you updated about the release of the cd single in belgium soon. can't wait to see this one in stores posted on june the 2nd.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est ce que j'aurais fait.
i would just do that.
Last Update: 2012-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2:23 c'est donc lui que je compte vous envoyer, dès que j'aurai vu clair dans mes affaires.
2:23 him therefore i hope to send presently, so soon as i shall see how it will go with me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je pourrai informer le parlement dès que j'aurai obtenu de plus amples informations de mon collègue et de ses départements.
i shall be ready to inform parliament once i have obtained more detailed information from my colleague and his departments.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
je me ferai un plaisir de répondre à vos questions dès que j’aurai terminé ma brève présentation.
following a short presentation, i will be happy to respond to your questions.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il est clair que j'arriverai au projet de loi dès que j'aurai pris un bref instant pour régler la question de crédibilité.
i certainly will be addressing the bill as soon as i go through this short exercise.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: