Results for décidais translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

décidais

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je décidais de le découvrir.

English

all of a sudden the light began to climb and disappeared.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et si je décidais de partir?

English

what if i decide to leave?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je décidais de goûter avant la récolte.

English

i decided first to taste these before harvesting.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

revenant des vacances, je décidais de continuer.

English

first i bought two cds to practice - the wrong ones of course, that i never use anymore.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je décidais de travailler le matériau en le blanchissant.

English

the memory of it had faded, and its images were just as vague. so i worked on the material using a bleaching bath.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je décidais d'habiter et de vivre (!) sur scène.

English

as though i really decided to live here.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tout ce que je faisais, c’était moi qui le décidais.

English

unfortunately, no.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me décidais donc à acheter un moniteur de 14 ou 15 pouces.

English

i finally decided that i'd buy a 14 or 15 inch monitor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je décidais de commencer par le plus important : le tableau de bord.

English

there wasn't a shortage of important jobs to concentrate on: the dashboard, the top mechanism, the glass, body trim, brakes...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il m’apportait les faits et les connaissances, puis je décidais en y ajoutant la dimension politique.

English

d) he took care of process, while i was mostly concerned with the interests of the department’s clients.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le jour suivant, je décidais de m'inscrire à un autre évènement, le freezout à 50€.

English

the next day i decided to register for the side event of the 50 € freezout and i finished 9th out of 80 with 180 €.

Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 2
Quality:

French

après avoir appris ce changement dans les plans, je décidais qu'il valait mieux annuler l'enquête proposée.

English

after learning about the change in plans, i decided it best to cancel the proposed investigation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je décidais, pour des raisons d’échelle de m’inspirer d’un château gallois frontalier : skenfrith .

English

also we had to design the castle itself. i decided, for reasons of scale to use a welsh border castle: skenfrith.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je décidai de

English

i chose to

Last Update: 2021-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,125,478 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK