Results for décollèrent translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

décollèrent

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

les ventes décollèrent

English

sales revved up

Last Update: 2021-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les ventes décollèrent presque immédiatement.

English

sales took off almost immediately.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les avions à réaction décollèrent l'un après l'autre.

English

the jets took off one after another.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

a 19h40, 2 halifax et 1 liberator décollèrent à 5 minutes d’intervalle.

English

at 19.40, 2 halifaxes and one liberator took off at intervals of 5 minutes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les avions de combat décollèrent pour intercepter un avion de ligne qui déviait de sa trajectoire de vol.

English

fighter jets were scrambled to intercept an airliner that deviated from its flight path.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous décollèrent par paires pour nous rassembler ensuite par escadrons et suivre des routes différentes vers le champ de tir de wittstock.

English

they took off as pairs, gathered into squadrons and followed different routes to the wittstock range.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

kinkaid, espérant pouvoir lancer une attaque dans la journée, mit le cap à pleine vitesse sur la flotte japonaise et 23 appareils décollèrent à .

English

kinkaid, hoping to close the range to be able to execute an attack that day, steamed towards the japanese carriers at top speed and, at 14:25, launched a strike force of 23 aircraft.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

neuf appareils décollèrent en direction du sud-ouest, tandis que les six autres quittaient le sol en direction du nord-est.

English

the first nine aircraft took off to the southwest, with the remaining six taking off to the northeast.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

après la reprise des vols dans la nuit du 1er au 2 septembre, 2 liberators polonais décollèrent de la base de brindisi pour larguer au-dessus de kampinos.

English

after the suspension was withdrawn once again, on the night of 1st/ 2nd september, 2 polish liberators set off from brindisi to carry out airdrops in the kampinos region.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand on fut rendu dans les eaux plus calmes du canal du nord, huit tracker, quatre banshee et un hélicoptère décollèrent et se rendirent jusqu’à sydenham.

English

in the quieter water of the north channel eight trackers, four banshees and one helicopter were launched to fly to sydenham.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

par la suite, les chasseurs britanniques décollèrent eux aussi des ponts de porte-avions de haute mer et de petits chalands à pont plat remorqués à grande vitesse par des destroyers.

English

the naval flying service went into the war capable of dropping 112-pound bombs. the r.n.a.s. was also the first of the british flying services to attempt strategic bombing.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les avions furent catapultés ou décollèrent pendant que le puncher était à l’ancre, mais le 17 février le navire sortit de la rade en prévision d’une nouvelle attaque par des barracuda et des wildcat.

English

puncher’s aircraft were catapulted or flown off while the carrier was at anchor but on 17 february she steamed out into the flow to fly on barracudas and wildcats for another strike.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

escadres décollèrent du canada pour leurs bases respectives de zweibrücken et de baden-solingen (allemagne), la division aérienne complétait son installation en europe trois mois avant la date prévue.

English

no. 1 wing continued to operate from north luffenham until march 1955 by which time all personnel and equipment had been flown to the newly completed base at marville, france.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,092,426 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK