Results for déplait translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

déplait

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

c'est cela qui me déplait tant.

English

this is what i am so unhappy about.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela ne me déplait pas. j’aime bien.

English

i don’t dislike it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y a quelque chose en lui qui me déplait.

English

there is something about him i don't like.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si quelque chose vous déplait, dites-le à quelqu’un.

English

if anything happens that you are not happy with, tell someone.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela ne me déplait pas, et nous avons aussi une très forte équipe pour ce terrain ».

English

this time i might take a benefit from the cobblestones stage. i don't dislike them and we have a strong team for that terrain.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce petit jeu déplait à notre corps qui ne reçoit pas suffisamment de calories, vitamines et minéraux.

English

this game of who is going to be the slimmest has a bad side; the body does not receive enough calories and nutrients.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après nos tests et en accord avec la rédaction de hobby hifi, ce positionnement déplait à la plupart des clients.

English

according to our own findings and after discussions with hobby hifi, this distance is not acceptable to most customers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il continue de travailler de cette manière de 2001 à 2007, mais le caractère irrégulier de son activité lui déplait de plus en plus.

English

he continued working like this from 2001 until 2007, but was becoming increasingly dissatisfied with the irregular nature of the work.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

i. le terme « traditionnelle » est une notion coloniale britannique qui déplait à bien des groupes indigènes.

English

i. the term "traditional" is a british colonial concept, disliked by many indigenous groups.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

les amis du peuple égyptien doivent soutenir les principes et les processus de la démocratie libérale, même si cela déplait à certains partis et dirigeants politiques.

English

all friends of the egyptian people must support the principles and processes of liberal democracy, regardless of the politicians and parties that we offend.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lorsqu’un gouvernement vous déplait, vous pouvez débarquer les coquins sans pour autant renverser l’intégralité du système.

English

when you don’t like a government, you can turn the rascals out without overthrowing the whole system.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous repensons aux paysages des années 60 et nous nous apercevons de quelle façon le centre et les quartiers commerçants des villes ont été transformés du fait du réaménagement commercial, et le résultat nous déplait.

English

we look at the landscapes of the 1960s and see the way in which particularly inner city areas and the commercial areas of towns and cities have been changed through the result of

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je sais que cela déplait aux gouvernements qui disent qu' il n' y a pas d' argent, mais nous aimons vivre longtemps et bien.

English

i know that this is a problem for the governments who say that there is not enough money, but we have the pleasure of living long, comfortable lives.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

auparavant, nous prenions toujours le pain en premier mais cela vous fait réfléchir si vous vous assurez que vous demandez pardon pour tout ce qui déplait à yahuveh et de vous détourner de ce qui leur déplait et ce qu'ils considèrent est un pêché.

English

in times past we always took the bread first but it really makes you stop to think are you making sure you are asking for forgiveness for anything that displeases yahuveh and yahushua and turning away from whatever displeases them that they consider sin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le fait de sanctionner ceux qui, dans l'exercice du pouvoir constitutionnel de contrôle que leur confère la constitution, expriment une opinion qui déplait aux autorités, constitue une violation flagrante de la légalité.

English

the sanctioning of those who, in the exercise of their constitutional power of control, expressed an opinion unwelcome to those in power constituted a blatant breach of the rule of law.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

celui qui aime krishna lui offrira tout ce qu'il désire, et non, bien sûr, ce qui lui déplait ou ce qu'il n'a pas demandé.

English

no one, therefore, can be barred from krishna consciousness, because it is so easy and universal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les lieux historiques comme batoche, sur la rivière saskatchewan nord, et la fourche, à winnipeg, si chers à la nation métisse sont exploités par des autorités non métisses d'une façon qui déplait parfois aux métis.

English

historical sites of great importance to the métis nation, such as batoche on the north saskatchewan river and the forks in winnipeg, are being developed by non-métis authorities in ways to which métis people sometimes object.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,043,840 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK