Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c'est cela qui me déplait tant.
this is what i am so unhappy about.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela ne me déplait pas. j’aime bien.
i don’t dislike it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a quelque chose en lui qui me déplait.
there is something about him i don't like.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
si quelque chose vous déplait, dites-le à quelqu’un.
if anything happens that you are not happy with, tell someone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cela ne me déplait pas, et nous avons aussi une très forte équipe pour ce terrain ».
this time i might take a benefit from the cobblestones stage. i don't dislike them and we have a strong team for that terrain.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ce petit jeu déplait à notre corps qui ne reçoit pas suffisamment de calories, vitamines et minéraux.
this game of who is going to be the slimmest has a bad side; the body does not receive enough calories and nutrients.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
après nos tests et en accord avec la rédaction de hobby hifi, ce positionnement déplait à la plupart des clients.
according to our own findings and after discussions with hobby hifi, this distance is not acceptable to most customers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il continue de travailler de cette manière de 2001 à 2007, mais le caractère irrégulier de son activité lui déplait de plus en plus.
he continued working like this from 2001 until 2007, but was becoming increasingly dissatisfied with the irregular nature of the work.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i. le terme « traditionnelle » est une notion coloniale britannique qui déplait à bien des groupes indigènes.
i. the term "traditional" is a british colonial concept, disliked by many indigenous groups.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
les amis du peuple égyptien doivent soutenir les principes et les processus de la démocratie libérale, même si cela déplait à certains partis et dirigeants politiques.
all friends of the egyptian people must support the principles and processes of liberal democracy, regardless of the politicians and parties that we offend.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
lorsqu’un gouvernement vous déplait, vous pouvez débarquer les coquins sans pour autant renverser l’intégralité du système.
when you don’t like a government, you can turn the rascals out without overthrowing the whole system.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
nous repensons aux paysages des années 60 et nous nous apercevons de quelle façon le centre et les quartiers commerçants des villes ont été transformés du fait du réaménagement commercial, et le résultat nous déplait.
we look at the landscapes of the 1960s and see the way in which particularly inner city areas and the commercial areas of towns and cities have been changed through the result of
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je sais que cela déplait aux gouvernements qui disent qu' il n' y a pas d' argent, mais nous aimons vivre longtemps et bien.
i know that this is a problem for the governments who say that there is not enough money, but we have the pleasure of living long, comfortable lives.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
auparavant, nous prenions toujours le pain en premier mais cela vous fait réfléchir si vous vous assurez que vous demandez pardon pour tout ce qui déplait à yahuveh et de vous détourner de ce qui leur déplait et ce qu'ils considèrent est un pêché.
in times past we always took the bread first but it really makes you stop to think are you making sure you are asking for forgiveness for anything that displeases yahuveh and yahushua and turning away from whatever displeases them that they consider sin.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le fait de sanctionner ceux qui, dans l'exercice du pouvoir constitutionnel de contrôle que leur confère la constitution, expriment une opinion qui déplait aux autorités, constitue une violation flagrante de la légalité.
the sanctioning of those who, in the exercise of their constitutional power of control, expressed an opinion unwelcome to those in power constituted a blatant breach of the rule of law.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
celui qui aime krishna lui offrira tout ce qu'il désire, et non, bien sûr, ce qui lui déplait ou ce qu'il n'a pas demandé.
no one, therefore, can be barred from krishna consciousness, because it is so easy and universal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les lieux historiques comme batoche, sur la rivière saskatchewan nord, et la fourche, à winnipeg, si chers à la nation métisse sont exploités par des autorités non métisses d'une façon qui déplait parfois aux métis.
historical sites of great importance to the métis nation, such as batoche on the north saskatchewan river and the forks in winnipeg, are being developed by non-métis authorities in ways to which métis people sometimes object.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: