Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ça les a désarçonnés
it took the wind out of their sails
Last Update: 2020-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de nombreux débutants se trouvent désarçonnés face à ce manque de repères.
many beginners are thrown in front of this lack of marks.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vous direz peut-être que nous avons été désarçonnés par l’ acronyme mic.
you might say that we have been tripped up by the acronym of trims.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
il est le dernier à rester en selle sur un cheval sauvage et indompté et à sauver ses amis qui ont été désarçonnés.
he is the only one to stay in the saddle of a wild and untamed horse and save his friends who were thrown out of the saddle up to the sky.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
désormais, les deux principaux officiers de l'expédition britanniques sont blessés ou désarçonnés et leurs hommes sont fatigués et assoiffés.
now both principal leaders of the expedition were injured or unhorsed, and their men were tired, thirsty, and exhausting their ammunition.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il y eut des écoliers à moitié désarçonnés que le cheval rattrapait par les jambes et qui, de nouveau acharnés à la lutte, regrimpaient sur ses épaules.
some fellows, half dismounted, were kept up by the horse gripping their legs ; they scrambled up again and charged into the fray.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vous êtes peut-être désarçonnés à l’idée de faire louer vos efforts, mais je tiens à vous dire que vous êtes davantage que des bénévoles.
and so perhaps the idea of shining a light onto your efforts is a little unnerving. but i would like to tell you today that you are more than just volunteers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comme vous le verrez en france, elle ne fait que vous désarçonner.
that is one aspect of the proposals that we are glad to support.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: