Results for dans tous les sens translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

dans tous les sens

English

all over the place

Last Update: 2021-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans tous les sens.

English

it projects the whole self.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

part dans tous les sens

English

is in a complete shambles

Last Update: 2023-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

courir dans tous les sens

English

run around

Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

positionnable dans tous les sens.

English

positionnable dans tous les sens.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans tous les sens du terme.

English

dans tous les sens du terme.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

des records dans tous les sens !

English

des records dans tous les sens !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

moto: zig-zag dans tous les sens

English

motorcycles: zig-zag in all directions

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

partir très vite dans tous les sens

English

to go to hades in a handbasket

Last Update: 2022-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce rapport part dans tous les sens.

English

the report is very sprawling.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'économie part dans tous les sens.

English

the economy is in a complete shambles.

Last Update: 2023-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

retourner un problème dans tous les sens

English

go over a problem

Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et on peut le lire dans tous les sens.

English

et on peut le lire dans tous les sens.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

brillant. dans tous les sens du terme.

English

brilliant. in more ways than one.

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

le siège auto bouge dans tous les sens.

English

the car seat's moving all over the place.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et ils courent dans tous les sens, paniqués.

English

and they're rushing around all stressed out.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la conséquence ? nous allons dans tous les sens.

English

and the consequence? we are all over the place.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette lumière se disperse dans tous les sens.

English

it shines to all sides.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j’ai parcouru le monde dans tous les sens

English

i look at it in a very simple way. i have traveled around the world,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'était chaud dans tous les sens du mot.

English

it was hot in every sense of the word.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,450,066 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK