Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
peur d e n
page 70
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
peur d'etre enceinte
fear (of);being pregnant
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
peur d'une dysmorphie corporelle
body dysmorphic disorder
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
le garçon se cache actuellement de peur d'être réenrôlé.
the boy is currently in hiding for fear of re-recruitment.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il songea à déserter, mais resta de peur d'être pris et fusillé.
he thought of deserting, but stayed for fear of being caught and shot.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:
nous n'allons pas les énumérer toutes, de peur d'oublier quelqu'un.
we would not like to list them all, for fear of forgetting someone.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ils peuvent alors décider de ne rien dire de peur d'attirer l'attention sur eux.
as a result, they may end up choosing not to report violence for fear of drawing attention to themselves.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
les gens n'osent pas protester contre ces crimes de peur d'être à leur tour assassinés.
no one dared to protest against such crimes for fear of being killed in turn.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de peur d'être assassiné par les cobras, il a quitté le congo pour kinshasa le 9 avril 2000.
afraid of being killed by the cobras, he left the congo for kinshasa on 9 april 2000.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:
les afghans qui continuent de fuir vers le pakistan hésitent à se faire connaître de peur d'être arrêtés et déportés.
afghans who continue to flee to pakistan are reluctant to declare themselves for fear of arrest and deportation.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ces faits restent souvent impunis car les victimes refusent de porter plainte de peur d'être davantage stigmatisées et ostracisées.
those acts often went unpunished because the victims refused to lodge a complaint for fear of further stigmatization and ostracization.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ces pratiques abusives, les migrants ne les dénoncent pas aux autorités de peur d'être expulsés de leur logement et du territoire.
migrants do not report such abusive practices to the authorities for fear of deportation and eviction.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
parmi les gens sans emploi, les sentiments d'anxiété, de peur, d'incertitude et de dépression étaient fréquents.
among the unemployed there were feelings of anxiety, fear, uncertainty and depression.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il est temps que nous prenions une attitude proactive de peur d'être témoin d'un véritable mouvement de ressac contre la mondialisation.
it is time to take a proactive stance lest we witness a full-fledged backlash against globalization.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
plusieurs d'entre eux emmagasinaient leurs précieux fruits au congélateur de peur d'en manquer avant le début de la prochaine cueillette.
"but many people hoard their precious saskatoon berries in freezers, fearing they may run out before the next picking season.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mais je traite durement mon corps et je le tiens assujetti, de peur d`être moi-même rejeté, après avoir prêché aux autres.
but i keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when i have preached to others, i myself should be a castaway.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, de peur d'offenser les américains, le gouvernement britannique insista auprès d'eux pour qu'ils envisagent une autre appellation.
however the british government was afraid of offending the americans so it insisted on the fathers finding another title.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, il a alors été sciemment décidé de ne pas insister sur l'application stricte de ces critères, de peur d'être incapable de conserver les 90p.
in other words, before the appointment of lcol morneault in 1992, commanders of the car would have had previous battalion command experience with their parent regiments before commanding the car.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
soixante-cinq p. cent des répondants ont dit qu'ils hésiteraient à signaler un cas soupçonné de violence envers un enfant de peur d'être poursuivi en justice.
sixty-five percent said they would hesitate to report a suspicion of child abuse for fear of being sued.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
certains cas sont notoires, mais on hésite à les examiner ou à condamner l'etat concerné de peur d'encourager les forces destructrices qui y sont à l'oeuvre.
some cases were well known, but there had been reluctance to scrutinize or censor the state concerned for fear of fuelling the destructive forces at work there.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality: