Results for de que mensaje estas hablando translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

de que mensaje estas hablando

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

1es de que a

English

agree to coordinate species at risk recovery and stewardship

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a pesar de que los...

English

...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

habilidade de que ! ! !

English

que habilidade!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est plus de que le service

English

it is more than service

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est de que nous demandons.

English

that is what we are asking for.

Last Update: 2010-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

French

exprimer l'espoir de/que

English

look forward to ...

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

French

de que bluetooth fait la publicité pour?

English

what is bluetooth advertising?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

certitude de que vous êtes l'homme.

English

• certainty that you are the man.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

il a suggéré à la cour de: que la

English

case c-225/99 sociale verzekeringsbank ν yamna moughit

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

environnement le tourisme de que pourrait occasionner masse.

English

environment

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

nous n'avons pas obtenu de que nous cherchions.

English

we are not getting that.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

French

que savez-vous de ?/que savez-vous?

English

how much do you know about ?

Last Update: 2024-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

tu fais quoi de?/que faites-vous à partir?

English

what do you do from ?

Last Update: 2019-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

(voir détail des sous-éléments et attributs de que)

English

(see details of sub-elements and attributes of que)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

afin de que le bois soit imprégné parfaitement, le bois est séché en avance.

English

to fully penetrate the wood, this one is dried in advance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vue d'ensemble une journée dans le télécentre de... que fait le crdi?

English

definition the concept of a telecentre in african development can take on many forms.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

- ¿en cuantas actividades y de que tipo puede participar una entidad?

English

- in how many activities and of what kind can one entity participate?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

* entretien autour de "que peut-on faire de la religion?

English

* interview about "que peut-on faire de la religion?

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

question de base : portez-vous attention aux détails dans tout de que vous faites?

English

core question: do you demonstrate attention to detail in all you do?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on lit: "pue trop" au lieu de "que trop" dans la 2e ligne

English

one reads: "forges" and "pelousse"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,027,315,384 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK