Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beaucoup de bonne chose à venir.
lots of good things to come.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comme bess, trop de mélange, mais il y a de bonne chose !
comme bess, trop de mélange, mais il y a de bonne chose !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de rien ,tu va bien
from nothing c a is going well
Last Update: 2023-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et c'est une bonne chose que la jeune femme n'ait virtuellement peur de rien.
it’s a good thing she’s afraid of virtually nothing.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c’est mon fils yahushua. je vous dis ceci, ah puissante mariée de yahushua ha mashiach, il n’y a pas de bonne chose que je ne retiendrai de vous.
it is my son yahushua. i tell you this, oh mighty bride of yahushua of mashiach, no good thing will i withhold from you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le fait que l' union européenne veuille mettre en place un code de bonne conduite destiné à restreindre les exportations d' armes est une bonne chose.
-( sv) it is good that the european union wishes to implement a code of conduct to restrict arms exports.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
en moins de rien, tu as rejoint la caravane de lamas, muni de plusieurs poissons frais, pour les échanger contre de la laine alpaga.
before you know it you have been packed off to the llama caravan with several fresh fish to trade for alpaca yarn.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si vous voulez séduire votre partenaire, un string est généralement la bonne chose à faire. un souffle de rien vous donne une vue d'un grand fond.
if you want to seduce your partner, a thong thong is usually the right thing to do. a breath of nothing gives you a view of a great bottom.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
afin que tu mérites de parvenir à la maison de saint jacques où tu veux te rendre?
so that you merit to arrive at the house of saint jacques where you wish to return...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un bidonville a été détruit et la population, qui n'avait été informée de rien, a été relogée dans ce qu'on lui a présenté comme des habitations de bonne qualité dotées de l'infrastructure adéquate.
a shantytown was destroyed and the uninformed population was relocated to what was expected to be decent housing with adequate infrastructure.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais jusqu’ici, c’est ce que je vois et c’est pourquoi je dis que pour l’instant il est trop tôt pour accuser poutine de rien d’autre que de prudence et de bonne planification.
but as of now - this is what i see and this is why i say that as of now it is too early to accuse putin of anything else than prudence and sound planning.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je pense qu'un commerce des droits d'émission de bonne qualité est une bonne chose mais cela signifie qu'il doit faire l'objet d'un cadre institutionnel spécifique et être assorti de contrôles adéquats.
and day by day, in our own countries, we are also seeing the adoption of specific measures which go against our ultimate objective.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
linus torvalds n’est pas d’accord avec l’avis que la qualité de code du noyau se détériore, principalement en raison du manque de tests, mais a estimé inquiétudes sur l’état d’un code de bonne chose, car elle contribue à améliorer le système.
linus torvalds does not agree with the opinion that the quality of the kernel code is deteriorating, mainly due to lack of testing, but felt concern about the state of code a good thing, because it helps to improve the system.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
9:16 ainsi donc, si c'est de bonne foi et en toute loyauté que vous avez agi et que vous avez fait roi abimélek, si vous vous êtes bien conduits envers yerubbaal et sa maison, si vous l'avez traité selon le mérite de ses actions,
9:16 now therefore, if ye have done truly and sincerely, in that ye have made abimelech king, and if ye have dealt well with jerubbaal and his house, and have done unto him according to the deserving of his hands;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
côte à côte à contre-courant j'ai envie d'aller vers ton unique univers... effaré par ta lumière l'air de rien tu m'éclaires, alors je rame pour te plaire.
side by side against the current i want to go to your unique world ... frightened by your light casually you enlighten me, so i train to please you.
Last Update: 2016-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: