Results for deposit impossible sur mon compte translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

deposit impossible sur mon compte

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

mets-le sur mon compte.

English

charge it to my account.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

portez cela sur mon compte.

English

charge this to my account.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mettez-le sur mon compte.

English

charge it to my account.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tout savoir sur mon compte client

English

find out about my customer account

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en savoir plus sur "mon compte"

English

find out more about ‘my account’

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

3. cliquez sur « mon compte client »

English

3. click on “my account”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

4. cliquez sur "mon compte navigon".

English

4. open the navigon fresh program.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

comment effectuer un dépôt sur mon compte?

English

how do i make a deposit into my account?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne suis pas encore enregistré sur mon compte.

English

i haven't registered on my account yet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

intérêts qui courent sur mon compte d'épargne

English

interest accruing in my savings account

Last Update: 2019-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cliquez sur «mon compte» dans le menu principal.

English

click on «my account?from the top menu

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

cliquer sur «mon compte» au haut du portfolio;

English

click “my account” at the top of your portfolio.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

d'où le prélèvement direct sur mon compte bancaire.

English

hence the direct debits to the bank account.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

intérêts qui s'accumulent sur mon compte d'épargne

English

interest accruing in my savings account

Last Update: 2019-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment déposer des fonds par virement sur mon compte fxdd ?

English

how do i wire money into my fxdd account?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment puis-je voir les informations présentes sur mon compte?

English

how can i view my account information?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

veuillez verser le montant dû sur mon compte no iban …..…

English

please pay the sum due to my account no iban …..…

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

authentification impossible sur le serveur smtp. %s

English

unable to authenticate to smtp server. %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

formcheckbox par un prélèvement sur mon compte courant auprès de l’ompi no

English

formcheckbox by deducting this sum from our current account at wipo no.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

suivez l'évolution de votre solde sur: "mon compte"

English

keep track of your balance - in my account

Last Update: 2016-11-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,224,678 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK