Results for desobeir translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

après tout cela est de desobeir a dieu et cela ne peut pas plaire a dieu.

English

after all it is to disobey god and that cannot please god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela est plutot de desobeir a la parole de dieu.cela est une chose si stupide comme les jeux

English

it is rather to disobey the word of god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais adam et Ève, les toutes premières personnes que dieu crea, furent tentees par satan de desobeir à dieu, et pechèrent.

English

but adam and eve, the very first people god made, were tempted by satan to disobey god, and they sinned.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

romains 1:26-27 nous apprennent specifiquement que l'homosexualite est le resultat de nier et de desobeir à dieu.

English

romans 1:26-27 teaches specifically that homosexuality is a result of denying and disobeying god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi, le fait d'avoir jonas a bord du vaisseau en lui-meme etait la meme chose que de desobeir a la volonte de dieu.

English

so, the fact of having jonah onboard the ship in itself was same as helping jonah disobey god's will.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce verset nous indique que la femme doit se soumettre à son mari en tout ce qui est juste et legitime. la femme n’est donc dans aucunes obligations de desobeir à loi ou de negliger dieu.

English

this verse is saying that the wife is to submit to her husband in everything that is right and lawful. therefore, the wife is under no obligation to disobey the law or neglect her relationship to god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais dès que la loi du pays contredit la loi de dieu, nous devons desobeir à la loi du pays. toutefois, en chaque circonstance, nous avons à accepter l’autorite du gouvernement sur nous.

English

as soon as the law of the land contradicts god's command, we are to disobey the law of the land, and obey god's law. however, even in that instance, we are to accept the government’s authority over us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi, nous n'aurons aucune paix du coeur.nous allons seulement souffrir de tests et d'epreuves.donc, cela sera plutot plus difficile de desobeir a la parole de dieu.

English

then, we won't have any peace of mind. we will only suffer from tests and trials. therefore, it will be rather harder to disobey the word of god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,921,433,674 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK