From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la république arabe syrienne devrait commencer par >
the syrian arab republic should look first at itself and consider how it might instead further peace.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la réunion intersession devrait commencer par ces travaux.
the intersessional meeting should start with such work.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ce processus devrait commencer par le conseil de sécurité.
this should begin with the security council.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
site de promotion devrait commencer par une analyse des concurrents
website promotion should begin with an analysis of competitors
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
◦ le réseau devrait commencer par établir des priorités de santé.
◦ the network should start with setting health priorities.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
pour cela, chaque paragraphe devrait commencer par les mots >, >, etc.
towards this end each paragraph should begin with words like "states should ... ", "regional organizations should ... ", etc.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le comité devrait commencer par étudier les trois questions qui restent.
this committee should discuss the three remaining issues first.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
pch devrait commencer par parrainer une conférence nationale sur les langues autochtones.
recommendation 5 improvements to ali administration and delivery should include: •
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
pour certaines délégations, l'article devrait commencer par son deuxième paragraphe.
some delegations were of the view that the article should begin with its second paragraph.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cela devrait commencer par l’élaboration conjointe d’une liste de priorités.
this should start with jointly setting a clear list of priorities.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'avis devrait commencer par une synthèse courte et ciblée des principaux points.
the opinion needed to start with a short and focused summary of the main points.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela doit être rectifié, et mon collègue devrait commencer par s'attaquer au problème.
this has to be rectified and the member should begin to address the problem.
Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
la solution de la crise forestière devrait commencer par l'exécution des engagements pris.
the solution to the forest crisis should start with the implementation of existing commitments.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
le conseil devrait commencer par laisser la commission négocier seule avec les États-unis.
the first thing the council should allow the commission to do is to talk with the united states on its own.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
il a été convenu que le groupe en question devrait commencer par clairement définir son mandat.
it was agreed that the group should start by clearly defining the terms of reference for its work.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le paragraphe 13 devrait commencer par les mots, "notes, in this regard... " (>).
paragraph 13 should begin, "notes in this regard ... ".
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
au lieu de lancer ce projet à grande échelle, on devrait commencer par des essais plus limités.
instead of starting with this large scale project, we ought to begin with a more limited trial.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
ce gouvernement devrait commencer par être efficace, productif et par bien gérer l'argent des contribuables.
this government should start by being effective and productive and by doing a good job of managing taxpayers' money.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
alors, il devrait commencer par faire ses devoirs avant de dire que c'est une décision discrétionnaire.
so the hon. member should do his homework before saying that it is a discretionary decision.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
si le parlement européen veut sanctionner les crimes de guerre, il devrait commencer par balayer devant sa porte.
if the european parliament wishes to punish war crimes, it should start by putting its own house in order.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: