Results for devrait commencer par translation from French to English

French

Translate

devrait commencer par

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

la république arabe syrienne devrait commencer par >

English

the syrian arab republic should look first at itself and consider how it might instead further peace.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

la réunion intersession devrait commencer par ces travaux.

English

the intersessional meeting should start with such work.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce processus devrait commencer par le conseil de sécurité.

English

this should begin with the security council.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

site de promotion devrait commencer par une analyse des concurrents

English

website promotion should begin with an analysis of competitors

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

◦ le réseau devrait commencer par établir des priorités de santé.

English

◦ the network should start with setting health priorities.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour cela, chaque paragraphe devrait commencer par les mots >, >, etc.

English

towards this end each paragraph should begin with words like "states should ... ", "regional organizations should ... ", etc.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

le comité devrait commencer par étudier les trois questions qui restent.

English

this committee should discuss the three remaining issues first.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pch devrait commencer par parrainer une conférence nationale sur les langues autochtones.

English

recommendation 5 improvements to ali administration and delivery should include: •

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour certaines délégations, l'article devrait commencer par son deuxième paragraphe.

English

some delegations were of the view that the article should begin with its second paragraph.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela devrait commencer par l’élaboration conjointe d’une liste de priorités.

English

this should start with jointly setting a clear list of priorities.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'avis devrait commencer par une synthèse courte et ciblée des principaux points.

English

the opinion needed to start with a short and focused summary of the main points.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela doit être rectifié, et mon collègue devrait commencer par s'attaquer au problème.

English

this has to be rectified and the member should begin to address the problem.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la solution de la crise forestière devrait commencer par l'exécution des engagements pris.

English

the solution to the forest crisis should start with the implementation of existing commitments.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

French

le conseil devrait commencer par laisser la commission négocier seule avec les États-unis.

English

the first thing the council should allow the commission to do is to talk with the united states on its own.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

il a été convenu que le groupe en question devrait commencer par clairement définir son mandat.

English

it was agreed that the group should start by clearly defining the terms of reference for its work.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le paragraphe 13 devrait commencer par les mots, "notes, in this regard... " (>).

English

paragraph 13 should begin, "notes in this regard ... ".

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

au lieu de lancer ce projet à grande échelle, on devrait commencer par des essais plus limités.

English

instead of starting with this large scale project, we ought to begin with a more limited trial.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

ce gouvernement devrait commencer par être efficace, productif et par bien gérer l'argent des contribuables.

English

this government should start by being effective and productive and by doing a good job of managing taxpayers' money.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors, il devrait commencer par faire ses devoirs avant de dire que c'est une décision discrétionnaire.

English

so the hon. member should do his homework before saying that it is a discretionary decision.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si le parlement européen veut sanctionner les crimes de guerre, il devrait commencer par balayer devant sa porte.

English

if the european parliament wishes to punish war crimes, it should start by putting its own house in order.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
8,765,987,754 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK